1 Korintus 16:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 16:4 |
Kalau ternyata penting, bahwa aku juga pergi, maka mereka akan pergi bersama-sama dengan aku. |
| AYT (2018) | Dan, jika sepatutnya aku juga pergi, mereka akan pergi bersamaku. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 16:4 |
Dan jikalau mustahak pula aku ini pergi, bolehlah mereka itu pergi dengan aku. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 16:4 |
Dan kalau nampaknya baik bahwa saya pergi juga dengan mereka, maka saya akan pergi bersama mereka. |
| TSI (2014) | Atau kalau kalian rasa lebih baik, saya juga akan ikut pergi bersama mereka. |
| MILT (2008) | Namun, apabila hal itu tepat bagiku untuk pergi juga, mereka akan pergi bersamaku. |
| Shellabear 2011 (2011) | Jika aku harus pergi juga, maka mereka akan pergi bersama-sama denganku. |
| AVB (2015) | Sekiranya aku perlu pergi juga, mereka akan pergi bersamaku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 16:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 16:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 16:4 |
1 Kalau ternyata penting, bahwa aku juga pergi, maka mereka akan pergi bersama-sama dengan aku. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [