1 Korintus 9:23 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 9:23 |
Segala sesuatu ini aku lakukan karena Injil, supaya aku mendapat bagian dalamnya. |
| AYT (2018) | Aku melakukan semua ini demi Injil supaya aku boleh mendapat bagian di dalamnya. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 9:23 |
Tetapi segala sesuatu itu aku perbuat karena sebab Injil itu, supaya aku masuk sama bahagian di dalamnya itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 9:23 |
Semua itu saya lakukan untuk Kabar Baik dari Allah itu, supaya saya juga turut diberkati. |
| TSI (2014) | Saya melakukan semua itu supaya Kabar Baik semakin tersebar, sehingga kelak saya turut diberkati bersama kalian semua lewat berita keselamatan itu. |
| MILT (2008) | Dan aku melakukan ini karena injil, supaya aku dapat menjadi teman sekutunya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Semua itu kulakukan karena Injil, supaya aku mendapat bagian di dalamnya bersama-sama dengan yang lain. |
| AVB (2015) | Aku melakukan semua ini untuk Injil, semoga aku juga turut mendapat berkatnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 9:23 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 9:23 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 9:23 |
Segala sesuatu ini aku lakukan karena 1 Injil, supaya 2 aku mendapat bagian dalamnya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

