1 Petrus 5:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Ptr 5:13 |
Salam kepada kamu sekalian dari kawanmu yang terpilih yang di Babilon, dan juga dari Markus, g anakku. |
| AYT (2018) | Saudara kita yang ada di Babilon, yang juga terpilih seperti kamu, mengirim salam kepadamu, dan juga dari Markus, anakku. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Ptr 5:13 |
Adapun sidang jemaat yang di Babil, yang terpilih sama seperti kamu sendiri, berkirim salam kepadamu, demikianlah juga anakku Markus. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Ptr 5:13 |
Teman-teman sejemaat di Babilon, yang juga terpilih oleh Allah, mengirim salam kepadamu; begitu juga anakku Markus yang tercinta. |
| TSI (2014) | Salam kepada kalian dari jemaat di sini, di kota Babel, yang sama seperti kalian sudah dipilih oleh Allah. Salam juga dari Markus, yang saya kasihi seperti anak sendiri. |
| MILT (2008) | Dia yang di Babilon turut terpilih, dan Markus anakku, menyalami kamu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Saudara kita yang berada di Babel, yang juga terpilih, sama seperti kamu, mengirim salam kepadamu. Salam juga dari Markus, anakku. |
| AVB (2015) | Jemaah di Babel, yang sepertimu juga dipilih Allah, berkirim salam kepadamu, begitu juga anakku Markus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Ptr 5:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Ptr 5:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Ptr 5:13 |
Salam kepada kamu sekalian dari kawanmu yang terpilih 2 yang di 1 Babilon, dan juga dari Markus 3 , anakku. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

