Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 11:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 11:24

Ia mengumpulkan orang-orang, lalu menjadi kepala gerombolan. Ketika Daud hendak membunuh mereka, maka pergilah mereka ke Damsyik; r  mereka diam di sana dan di situlah mereka mengangkat Rezon menjadi raja.

AYT (2018)

Dia mengumpulkan orang-orang untuknya, lalu menjadi pemimpin gerombolan. Saat Daud hendak membunuh mereka, mereka pergi ke Damsyik dan tinggal di sana, serta mereka menjadikannya sebagai raja di Damsyik.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 11:24

Maka dihimpunkannya beberapa orang kepadanya, lalu ia menjadi penghulu suatu ketumbukan pada masa raja Daud membunuh mereka itu, maka berjalanlah mereka itu ke negeri Damsyik, lalu duduk di sana dan kerajaanlah ia di Damsyik itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 11:24

Raja Daud pernah mengalahkan Hadadezer ini dan membunuh kawan-kawan Hadadezer dari Siria. Pada waktu itu Rezon melarikan diri dari Hadadezer dan mengumpulkan orang-orang lalu menjadi kepala gerombolan. Ia dan anak buahnya pergi ke Damsyik lalu tinggal di kota itu. Di sana anak buahnya mengangkat dia menjadi raja Siria.

MILT (2008)

Lalu ia mengumpulkan para prajurit baginya, dan dia menjadi kepala pasukan. Ketika Daud hendak membunuh mereka, maka pergilah mereka ke Damshik, dan tinggal di sana, lalu memerintah di Damshik.

Shellabear 2011 (2011)

Dikumpulkannya sejumlah orang, lalu ia menjadi pemimpin suatu gerombolan. Ketika Daud membunuh orang Zoba, pergilah mereka ke Damsyik. Mereka tinggal di sana dan mendirikan kerajaan di Damsyik.

AVB (2015)

Dikumpulkannya sejumlah orang, lalu dia menjadi pemimpin suatu gerombolan. Ketika Daud membunuh orang Zoba, pergilah mereka ke Damsyik. Mereka tinggal di sana dan mendirikan kerajaan di Damsyik.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 11:24

Ia mengumpulkan
<06908>
orang-orang
<0376>
, lalu menjadi
<01961>
kepala
<08269>
gerombolan
<01416>
. Ketika Daud
<01732>
hendak membunuh
<02026>
mereka, maka pergilah
<01980>
mereka ke Damsyik
<01834>
; mereka diam
<03427>
di sana dan di situlah mereka mengangkat
<04427> <00>
Rezon menjadi raja
<00> <04427>
.

[<05921> <01834>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 11:24

Maka dihimpunkannya
<06908>
beberapa orang
<0376>
kepadanya
<00>
, lalu ia menjadi
<01961>
penghulu
<08269>
suatu ketumbukan
<01416>
pada masa raja Daud
<01732>
membunuh
<02026>
mereka itu, maka berjalanlah
<01980>
mereka itu ke negeri Damsyik
<01834>
, lalu duduk
<03427>
di sana dan kerajaanlah
<04427>
ia di Damsyik
<01834>
itu.
AYT ITL
Dia mengumpulkan
<06908>
orang-orang
<0376>
untuknya, lalu menjadi
<01961>
pemimpin
<08269>
gerombolan
<01416>
. Saat Daud
<01732>
hendak membunuh
<02026>
mereka, mereka pergi
<01980>
ke Damsyik
<01834>
dan tinggal
<03427>
di sana, serta mereka
<00>
menjadikannya sebagai raja
<04427>
di Damsyik
<01834>
.

[<05921> <0853>]
AVB ITL
Dikumpulkannya
<06908>
sejumlah orang
<0376>
, lalu dia menjadi
<01961>
pemimpin
<08269>
suatu gerombolan
<01416>
. Ketika Daud
<01732>
membunuh
<02026>
orang Zoba, pergilah
<01980>
mereka ke Damsyik
<01834>
. Mereka tinggal di sana
<03427>
dan mendirikan kerajaan
<04427>
di Damsyik
<01834>
.

[<05921> <0853> <00>]
HEBREW
qvmdb
<01834>
wklmyw
<04427>
hb
<0>
wbsyw
<03427>
qvmd
<01834>
wklyw
<01980>
Mta
<0853>
dwd
<01732>
grhb
<02026>
dwdg
<01416>
rv
<08269>
yhyw
<01961>
Mysna
<0376>
wyle
<05921>
Ubqyw (11:24)
<06908>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 11:24

Ia mengumpulkan orang-orang, lalu menjadi kepala gerombolan. Ketika Daud hendak membunuh mereka, maka pergilah mereka ke Damsyik 1  2 ; mereka diam di sana dan di situlah mereka mengangkat Rezon menjadi raja.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA