1 Raja-raja 17:24 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 17:24 |
Kemudian kata perempuan itu kepada Elia: "Sekarang aku tahu, r bahwa engkau abdi Allah s dan firman TUHAN yang kauucapkan itu adalah benar. t " |
| AYT (2018) | Perempuan itu berkata kepada Elia, “Sekarang ini aku mengetahui bahwa engkau adalah abdi Allah, dan firman TUHAN yang kauucapkan adalah benar.” |
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 17:24 |
Maka kata perempuan itu kepada Elia: Bahwasanya sekarang kuketahui engkau seorang aziz Allah, dan firman Tuhan adalah pada lidahmu dengan sebenarnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 17:24 |
Janda itu menjawab, "Sekarang saya tahu Bapak adalah hamba Allah dan perkataan Bapak memang benar dari TUHAN!" |
| TSI (2014) | Jawab janda itu kepada Elia, “Sekarang saya tahu bahwa engkau betul-betul utusan Allah, dan perkataan TUHAN yang engkau sampaikan sungguh-sungguh benar!” |
| MILT (2008) | Kemudian, kata wanita itu kepada Elia, "Sekarang, aku mengetahui bahwa engkau adalah abdi Allah Elohim 0430 dan firman TUHAN YAHWEH 03068 yang engkau ucapkan itu benar." |
| Shellabear 2011 (2011) | Kata perempuan itu kepada Ilyas, "Sekarang aku tahu bahwa engkau ini abdi Allah, dan firman ALLAH yang kaukatakan itu benar." |
| AVB (2015) | Kata perempuan itu kepada Elia, “Sekarang aku tahu bahawa engkau ini hamba Allah, dan firman TUHAN yang kaukatakan itu benar.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 17:24 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 17:24 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 17:24 |
1 Kemudian kata perempuan itu kepada Elia: "Sekarang aku tahu, bahwa engkau abdi Allah dan firman 2 TUHAN yang kauucapkan itu adalah benar." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

