1 Samuel 19:15 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Sam 19:15 |
Sesudah itu Saul mengirim orang-orang suruhan itu untuk melihat Daud, katanya: "Bawalah dia di atas tempat tidur itu ke mari, supaya ia dibunuh." |
AYT (2018) | Kemudian, Saul menyuruh orang-orang suruhan untuk melihat Daud, sambil berkata, “Bawalah dia dengan tempat tidurnya supaya aku dapat membunuhnya.” |
TL (1954) © SABDAweb 1Sam 19:15 |
Maka disuruh Saul pula akan orang pergi melihat Daud, serta titahnya: Bawalah juga akan dia kepadaku serta dengan tempat tidurnya sekali, supaya dibunuh oranglah akan dia. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 19:15 |
Tetapi Saul menyuruh mereka pergi lagi ke situ untuk melihat Daud dengan mata mereka sendiri. Perintahnya, "Bawalah dia ke mari, sekalian dengan tempat tidurnya, supaya kubunuh." |
TSI (2014) | Sesudah Saul mendengar laporan itu, dia berkata kepada para utusan itu, “Bawalah dia kepadaku sekalian dengan tempat tidurnya, supaya aku dapat membunuhnya.” |
MILT (2008) | Lalu Saul mengirim para utusan untuk melihat Daud, dengan berkata, "Bawalah dia kepadaku di atas tempat tidur, supaya aku membunuhnya." |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu Saul mengutus kembali orang-orang suruhan itu untuk melihat Daud, katanya, "Usunglah dia kepadaku di atas tempat tidur itu, supaya aku dapat membunuhnya." |
AVB (2015) | Lalu Saul mengutus orang suruhan itu kembali untuk melihat Daud, katanya, “Usunglah dia kepadaku di atas tempat tidur itu, supaya aku dapat membunuhnya.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Sam 19:15 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Sam 19:15 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 19:15 |
Sesudah itu Saul mengirim orang-orang suruhan itu untuk melihat Daud, katanya: "Bawalah 1 dia di atas tempat tidur itu ke mari, supaya ia dibunuh." |
![]() [+] Bhs. Inggris |