Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 22:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 22:7

Lalu berkatalah Saul kepada para pegawainya yang berdiri di dekatnya: "Cobalah dengar, ya orang-orang Benyamin! Apakah anak Isai itu juga akan memberikan kepada kamu sekalian ladang dan kebun anggur, apakah ia akan mengangkat kamu sekalian menjadi kepala c  atas pasukan seribu dan atas pasukan seratus,

AYT (2018)

Saul berkata kepada para pegawainya yang berdiri di dekatnya, “Sekarang dengarlah, hai kamu orang-orang Benyamin! Akankah anak Isai itu memberikan ladang dan kebun anggur kepadamu? Akankah kalian semua akan diangkat menjadi kepala pasukan seribu dan kepala pasukan seratus,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 22:7

Maka titah Saul kepada segala hamba yang berdiri sertanya itu: Dengarlah olehmu, hai orang Benyamin! iakah bin Isai itu akan mengaruniai kamu sekalian dengan bendang dan kebun anggur? sungguhkah ia akan menjadikan kamu sekalian penghulu atas orang seribu dan penghulu atas orang seratus?

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 22:7

ia berkata kepada para perwiranya itu, "Dengarlah, hai orang-orang Benyamin! Apakah si Daud itu akan memberikan kepadamu ladang dan kebun anggur? Apakah kamu semua akan diangkat menjadi perwira dalam tentaranya?

TSI (2014)

Saul berkata kepada para pegawainya, “Dengarkanlah, hai orang-orang Benyamin! Apakah anak Isai itu berjanji untuk memberikan ladang dan kebun anggur kepada setiap kalian? Apakah dia berjanji mengangkat setiap kalian menjadi komandan atas pasukan seribu atau seratus tentara?

MILT (2008)

Dan Saul berkata kepada para pelayan yang berdiri di dekatnya itu, "Sekarang dengarlah, hai orang-orang Benyamin! Apakah anak Isai itu akan memberikan ladang-ladang dan kebun-kebun anggur kepada siapa pun dari kamu? Apakah dia akan membuat masing-masing dari kamu menjadi kepala pasukan seribu dan kepala pasukan seratus,

Shellabear 2011 (2011)

Kata Saul kepada para pegawainya yang berdiri di dekatnya, "Dengarlah, hai orang Binyamin! Akankah anak Isai itu memberikan ladang dan kebun anggur kepada kamu semua? Akankah ia menjadikan kamu semua pemimpin pasukan seribu dan pemimpin pasukan seratus,

AVB (2015)

Kata Saul kepada para pegawainya yang berdiri dekatnya, “Dengarlah, wahai orang Benyamin! Adakah anak Isai itu akan memberikan ladang dan kebun anggur kepada kamu semua? Adakah dia akan menjadikan kamu semua pemimpin pasukan seribu dan pemimpin pasukan seratus,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 22:7

Lalu berkatalah
<0559>
Saul
<07586>
kepada para pegawainya
<05650>
yang berdiri
<05324>
di dekatnya
<05921>
: "Cobalah
<04994>
dengar
<08085>
, ya orang-orang
<01121>
Benyamin
<03227>
! Apakah anak
<01121>
Isai
<03448>
itu juga
<01571>
akan memberikan
<05414>
kepada kamu sekalian
<03605>
ladang
<07704>
dan kebun anggur
<03754>
, apakah ia akan mengangkat
<07760>
kamu sekalian
<03605>
menjadi kepala
<08269>
atas pasukan seribu
<0505>
dan atas pasukan seratus
<03967>
,

[<08269>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 22:7

Maka titah
<0559>
Saul
<07586>
kepada segala hamba
<05650>
yang berdiri
<05324>
sertanya
<05921>
itu: Dengarlah
<08085>
olehmu
<04994>
, hai orang
<01121>
Benyamin
<03227>
! iakah
<01571>
bin
<01121>
Isai
<03448>
itu akan mengaruniai
<05414>
kamu sekalian
<03605>
dengan bendang
<07704>
dan kebun anggur
<03754>
? sungguhkah ia akan menjadikan
<07760>
kamu sekalian
<03605>
penghulu
<08269>
atas orang seribu
<0505>
dan penghulu
<08269>
atas orang seratus
<03967>
?
AYT ITL
Saul
<07586>
berkata
<0559>
kepada para pegawainya
<05650>
yang berdiri
<05324>
di
<05921>
dekatnya, “Sekarang
<04994>
dengarlah
<08085>
, hai kamu orang-orang
<01121>
Benyamin
<03227>
! Akankah anak
<01121>
Isai
<03448>
itu memberikan ladang
<07704>
dan kebun anggur
<03754>
kepadamu? Akankah kalian semua
<03605>
akan diangkat menjadi
<07760>
kepala
<08269>
pasukan seribu
<0505>
dan kepala
<08269>
pasukan seratus
<03967>
,

[<01571> <03605> <05414>]
AVB ITL
Kata
<0559>
Saul
<07586>
kepada para pegawainya
<05650>
yang berdiri
<05324>
dekatnya
<05921>
, “Dengarlah
<08085>
, wahai
<04994>
orang
<01121>
Benyamin
<03227>
! Adakah anak
<01121>
Isai
<03448>
itu akan memberikan
<05414>
ladang
<07704>
dan kebun anggur
<03754>
kepada kamu semua
<03605>
? Adakah dia akan menjadikan
<07760>
kamu semua pemimpin pasukan
<08269>
seribu
<0505>
dan pemimpin pasukan
<08269>
seratus
<03967>
,

[<01571> <03605>]
HEBREW
twam
<03967>
yrvw
<08269>
Mypla
<0505>
yrv
<08269>
Myvy
<07760>
Mklkl
<03605>
Mymrkw
<03754>
twdv
<07704>
ysy
<03448>
Nb
<01121>
Nty
<05414>
Mklkl
<03605>
Mg
<01571>
ynymy
<03227>
ynb
<01121>
an
<04994>
wems
<08085>
wyle
<05921>
Mybunh
<05324>
wydbel
<05650>
lwas
<07586>
rmayw (22:7)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 22:7

Lalu berkatalah Saul kepada para pegawainya yang berdiri di dekatnya: "Cobalah dengar, ya orang-orang 1  Benyamin! Apakah anak Isai 1  itu juga akan memberikan 2  kepada kamu sekalian ladang dan kebun anggur, apakah ia akan mengangkat kamu sekalian menjadi kepala atas pasukan 3  seribu dan atas pasukan 3  seratus,

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA