Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 28:1

Konteks

Pada waktu itu orang Filistin mengerahkan b  tentaranya untuk berperang melawan orang Israel. Lalu berkatalah Akhis kepada Daud: "Ketahuilah baik-baik, bahwa engkau beserta orang-orangmu harus maju berperang bersama-sama dengan aku dalam tentara."

KataFrek.
Pada4577
waktu1315
itu14215
orang9820
Filistin289
mengerahkan16
tentaranya48
untuk4454
berperang288
melawan466
orang9820
Israel2633
Lalu3627
berkatalah705
Akhis21
kepada8146
Daud1161
Ketahuilah87
baik-baik39
bahwa1670
engkau5444
beserta205
orang-orangmu15
harus1574
maju214
berperang288
bersama-sama851
dengan7859
aku8896
dalam4745
tentara229
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
yhyw019613560was, come to pass ...
Mymyb031172305day 2008, time 64 ...
Mhh01992822they, them ...
wubqyw06908127gather 70, gather together 42 ...
Mytslp06430288Philistine 287, Philistim 1
ta085311050not translated
Mhynxm04264216camp 136, host 61 ...
abul06635485host 393, war 41 ...
Mxlhl03898177fight 149, to war 10 ...
larvyb034782506Israel 2489, Israelites 16
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
syka039721Achish 21
la04135502unto, with ...
dwd017321075David 1076
edy03045942know 645, known 105 ...
edt03045942know 645, known 105 ...
yk035884478that, because ...
yta0854809against, with ...
aut033181069....out 518, ....forth 411 ...
hnxmb04264216camp 136, host 61 ...
hta08591091thou, you ...
Kysnaw03762005man 1002, men 210 ...


TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.75 detik
dipersembahkan oleh YLSA