1 Tawarikh 19:14 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Taw 19:14 |
Lalu Yoab dan tentara yang bersama-sama dengan dia maju menghadapi orang Aram itu untuk berperang dan orang-orang itu melarikan diri dari hadapannya. |
| AYT (2018) | Yoab dan tentara yang bersamanya maju berperang melawan orang Aram sehingga orang-orang itu melarikan diri dari hadapannya. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Taw 19:14 |
Maka Yoab dan segala rakyat yang sertanyapun tampil ke hadapan, lalu berperang dengan orang syam; maka larilah orang syam itu dari hadapannya. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 19:14 |
Yoab dan pasukannya maju menyerang, sehingga tentara Siria lari. |
| MILT (2008) | Lalu Yoab dan rakyat yang bersama-sama dengannya mendekati orang Aram untuk berperang dan orang-orang itu melarikan diri dari hadapannya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian majulah Yoab dan pasukan yang menyertainya untuk berperang melawan orang Aram. Orang-orang itu pun lari dari hadapannya. |
| AVB (2015) | Kemudian majulah Yoab dan pasukan yang menyertainya untuk berperang melawan orang Aram. Lalu larilah orang Aram dari hadapannya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Taw 19:14 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Taw 19:14 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 19:14 |
Lalu Yoab dan tentara yang bersama-sama dengan dia maju menghadapi orang Aram itu untuk berperang dan orang-orang itu melarikan 1 diri dari hadapannya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

