Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Timotius 4:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Tim 4:9

Perkataan t  ini benar dan patut diterima sepenuhnya.

AYT (2018)

Perkataan ini dapat dipercaya dan layak diterima sepenuhnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Tim 4:9

Maka perkataan ini sungguh dan patut sekali diterima.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Tim 4:9

Hal itu benar dan patut diterima serta dipercayai sepenuhnya.

TSI (2014)

Ajaran itu sungguh benar dan pantas dipercayai sepenuhnya.

MILT (2008)

Firman ini setia, dan layak akan penerimaan sepenuhnya.

Shellabear 2011 (2011)

Perkataan di atas benar dan sangat patut diterima.

AVB (2015)

Kata-kata ini benar dan harus diterima sepenuhnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Tim 4:9

Perkataan
<3056>
ini benar
<4103>
dan
<2532>
patut
<514>
diterima
<594>
sepenuhnya
<3956>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Tim 4:9

Maka perkataan
<3056>
ini sungguh
<4103>
dan
<2532>
patut sekali
<3956>
diterima
<594>
.
AYT ITL
Perkataan
<3056>
ini dapat dipercaya
<4103>
dan
<2532>
layak
<514>
diterima
<594>
sepenuhnya
<3956>
.
AVB ITL
Kata-kata
<3056>
ini benar
<4103>
dan
<2532>
harus diterima
<594>
sepenuhnya
<514>
.

[<3956>]
GREEK
πιστος
<4103>
A-NSM
ο
<3588>
T-NSM
λογος
<3056>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
πασης
<3956>
A-GSF
αποδοχης
<594>
N-GSF
αξιος
<514>
A-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Tim 4:9

1 Perkataan ini benar dan patut diterima sepenuhnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA