Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 11:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 11:10

Musa dan Harun telah melakukan segala mujizat ini di depan Firaun. Tetapi TUHAN mengeraskan hati r  Firaun, sehingga tidak membiarkan orang Israel pergi dari negerinya.

AYT (2018)

Itulah sebabnya, Musa dan Harun melakukan semua mukjizat besar itu di depan Firaun, tetapi TUHAN mengeraskan hati Firaun sehingga dia tidak membiarkan keturunan Israel keluar dari negerinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 11:10

Maka segala mujizat ini telah diadakan oleh Musa dan Harun di hadapan Firaun, tetapi hati Firaun dikeraskan juga oleh Tuhan, sehingga tiada diberinya bani Israel itu keluar dari dalam negerinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 11:10

Musa dan Harun membuat semua keajaiban itu di hadapan raja, tetapi TUHAN menjadikan dia keras kepala, sehingga ia tak mau mengizinkan orang Israel meninggalkan negerinya.

TSI (2014)

Musa dan Harun melakukan semua keajaiban itu di hadapan raja Mesir, tetapi TUHAN mengeraskan hati raja sehingga dia tetap bersikeras untuk tidak membiarkan umat Israel pergi dari negerinya.

MILT (2008)

Dan Musa serta Harun melakukan segala mukjizat ini di hadapan Firaun, dan TUHAN YAHWEH 03068 mengeraskan hati Firaun, dan dia tidak benar-benar menyuruh bani Israel pergi dari negerinya.

Shellabear 2011 (2011)

Segala mukjizat itu diadakan oleh Musa dan Harun di hadapan Firaun, tetapi ALLAH mengeraskan hati Firaun sehingga ia tidak mengizinkan bani Israil pergi dari negerinya.

AVB (2015)

Musa dan Harun melakukan segala keajaiban itu di hadapan Firaun, tetapi TUHAN mengeraskan hati Firaun sehingga dia tidak mengizinkan orang Israel pergi dari negerinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 11:10

Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
telah melakukan
<06213>
segala
<03605>
mujizat
<04159>
ini
<0428>
di depan
<06440>
Firaun
<06547>
. Tetapi TUHAN
<03068>
mengeraskan
<02388>
hati
<03820>
Firaun
<06547>
, sehingga tidak
<03808>
membiarkan
<07971> <00>
orang
<01121>
Israel
<03478>
pergi
<00> <07971>
dari negerinya
<0776>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 11:10

Maka segala
<03605>
mujizat
<04159>
ini
<0428>
telah diadakan
<06213>
oleh Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
di hadapan
<06440>
Firaun
<06547>
, tetapi
<02388>
hati
<03820>
Firaun
<06547>
dikeraskan
<02388>
juga oleh Tuhan
<03068>
, sehingga
<02388>
tiada
<03808>
diberinya
<07971>
bani
<01121>
Israel
<03478>
itu keluar dari dalam negerinya
<0776>
.
AYT ITL
Itulah sebabnya, Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
melakukan
<06213>
semua
<03605>
mukjizat
<04159>
besar itu
<0428>
di depan
<06440>
Firaun
<06547>
, tetapi TUHAN
<03068>
mengeraskan
<02388>
hati
<03820>
Firaun
<06547>
sehingga dia tidak
<03808>
membiarkan
<07971>
keturunan
<01121>
Israel
<03478>
keluar dari negerinya
<0776>
.

[<0853> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
melakukan
<06213>
segala
<03605>
keajaiban
<04159>
itu
<0428>
di hadapan
<06440>
Firaun
<06547>
, tetapi TUHAN
<03068>
mengeraskan
<02388>
hati
<03820>
Firaun
<06547>
sehingga dia tidak
<03808>
mengizinkan
<07971> <0>
orang
<01121>
Israel
<03478>
pergi
<0> <07971>
dari negerinya
<0776>
.

[<0853> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
P
wuram
<0776>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ta
<0853>
xls
<07971>
alw
<03808>
herp
<06547>
bl
<03820>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
qzxyw
<02388>
herp
<06547>
ynpl
<06440>
hlah
<0428>
Mytpmh
<04159>
lk
<03605>
ta
<0853>
wve
<06213>
Nrhaw
<0175>
hsmw (11:10)
<04872>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 11:10

Musa dan Harun telah melakukan segala mujizat ini di depan Firaun. Tetapi TUHAN 1  mengeraskan hati Firaun, sehingga tidak membiarkan orang Israel pergi dari negerinya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA