Keluaran 23:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 23:5 |
Apabila engkau melihat rebah keledai w musuhmu karena berat bebannya, maka janganlah engkau enggan menolongnya. Haruslah engkau rela menolong dia dengan membongkar muatan keledainya. |
AYT (2018) | Jika kamu melihat keledai milik orang yang membencimu rebah di bawah bebannya, jangan kamu meninggalkannya, kamu harus benar-benar melepaskan bebannya. |
TL (1954) © SABDAweb Kel 23:5 |
Jikalau kamu melihat keledai seorang yang benci akan kamu telah rebah di bawah tanggungannya, patutkah kamu enggan akan tolong menurunkan tanggungannya? Tidak; melainkan hendaklah kamu menolong akan dia dalam menurunkan tanggungannya itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 23:5 |
Kalau keledai musuhmu jatuh karena berat bebannya, tolonglah dia menegakkan keledai itu; jangan tinggalkan begitu saja. |
TSI (2014) | Jika kamu melihat keledai seseorang yang membencimu jatuh karena bebannya terlalu berat, bantulah dia agar keledainya berdiri kembali. Jangan tinggalkan orang itu dalam keadaan susah. |
MILT (2008) | Ketika engkau melihat keledai jantan orang yang membencimu rebah di bawah bebannya, maka haruslah engkau berhenti dari meninggalkannya; engkau harus benar-benar melepaskan bebannya. |
Shellabear 2011 (2011) | Jika engkau melihat keledai milik orang yang membencimu rebah karena berat tanggungannya, jangan enggan menolongnya. Tolonglah orang itu dan juga keledainya. |
AVB (2015) | Jika kamu melihat keldai milik orang yang membencimu rebah kerana berat tanggungannya, jangan enggan menolongnya. Tolonglah orang itu dan juga keldainya. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 23:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 23:5 |
Jikalau <03588> kamu melihat <07200> keledai <02543> seorang yang benci <08130> akan kamu telah rebah <07257> di bawah <08478> tanggungannya <04853> , patutkah kamu enggan akan tolong <02308> menurunkan <05800> tanggungannya? Tidak; melainkan hendaklah kamu menolong <05800> akan dia dalam menurunkan <05800> tanggungannya itu. |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 23:5 |
Apabila engkau melihat 1 rebah keledai musuhmu karena berat bebannya, maka janganlah engkau enggan menolongnya 2 . Haruslah engkau rela menolong 2 dia dengan membongkar 2 muatan keledainya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |