Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 24:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 24:8

Kemudian Musa mengambil darah itu dan menyiramkannya pada bangsa q  itu serta berkata: "Inilah darah perjanjian 1  r  yang diadakan TUHAN dengan kamu, berdasarkan segala firman ini."

AYT (2018)

Musa mengambil darah itu dan memercikkannya ke atas bangsa itu dan berkata, “Lihatlah darah perjanjian yang telah TUHAN adakan denganmu berdasarkan semua firman itu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 24:8

Maka diambil Musa akan darah itu, dipercikkannya kepada orang banyak, sambil katanya: Bahwa sesungguhnya inilah darah perjanjian yang diteguhkan Tuhan dengan kamu akan segala firman ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 24:8

Lalu Musa mengambil darah yang ada di dalam baskom-baskom itu dan menyiramkannya ke atas rakyat. Katanya, "Darah ini meneguhkan perjanjian yang diikat TUHAN dengan kamu berdasarkan perintah-perintah-Nya."

TSI (2014)

Lalu Musa mengambil darah yang ada di baskom-baskom tadi dan memercikkannya kepada umat itu sambil berkata, “Berdasarkan semua perintah-Nya itu, darah ini mengesahkan perjanjian yang sudah TUHAN buat denganmu.”

MILT (2008)

Lalu Musa mengambil darah itu dan memercikkannya ke atas umat itu serta berkata, "Lihatlah, darah perjanjian yang telah TUHAN YAHWEH 03068 ikat dengan kamu berkenaan dengan segala perkara ini."

Shellabear 2011 (2011)

Selanjutnya Musa mengambil darah itu, memercikkannya kepada bangsa itu dan berkata, "Inilah darah perjanjian yang diikat ALLAH dengan kamu sehubungan dengan segala firman-Nya ini."

AVB (2015)

Selepas itu Musa mengambil darah itu lalu memercikkannya ke atas umat itu dan berkata, “Inilah darah perjanjian yang dimateraikan TUHAN dengan kamu sehubungan dengan segala firman-Nya ini.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 24:8

Kemudian Musa
<04872>
mengambil
<03947>
darah
<01818>
itu dan menyiramkannya
<02236>
pada
<05921>
bangsa
<05971>
itu serta berkata
<0559>
: "Inilah
<02009>
darah
<01818>
perjanjian
<01285>
yang
<0834>
diadakan
<03772>
TUHAN
<03068>
dengan
<05973>
kamu, berdasarkan
<05921>
segala
<03605>
firman
<01697>
ini
<0428>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kel 24:8

Maka diambil
<03947>
Musa
<04872>
akan darah
<01818>
itu, dipercikkannya
<02236>
kepada orang banyak
<05971>
, sambil katanya
<0559>
: Bahwa sesungguhnya
<02009>
inilah darah
<01818>
perjanjian
<01285>
yang
<0834>
diteguhkan
<03772>
Tuhan
<03068>
dengan
<05973>
kamu akan segala
<03605>
firman
<01697>
ini
<0428>
.
AYT ITL
Musa
<04872>
mengambil
<03947>
darah
<01818>
itu dan memercikkannya
<02236>
ke atas
<05921>
bangsa
<05971>
itu dan berkata
<0559>
, “Lihatlah
<02009>
darah
<01818>
perjanjian
<01285>
yang
<0834>
telah TUHAN
<03068>
adakan
<03772>
denganmu
<05973>
berdasarkan
<05921>
semua
<03605>
firman
<01697>
itu
<0428>
.”

[<0853>]
AVB ITL
Selepas itu Musa
<04872>
mengambil
<03947>
darah
<01818>
itu lalu memercikkannya
<02236>
ke atas
<05921>
umat
<05971>
itu dan berkata
<0559>
, “Inilah
<02009>
darah
<01818>
perjanjian
<01285>
yang
<0834>
dimateraikan
<03772>
TUHAN
<03068>
dengan
<05973>
kamu sehubungan dengan
<05921>
segala
<03605>
firman-Nya
<01697>
ini
<0428>
.”

[<0853>]
HEBREW
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
lk
<03605>
le
<05921>
Mkme
<05973>
hwhy
<03068>
trk
<03772>
rsa
<0834>
tyrbh
<01285>
Md
<01818>
hnh
<02009>
rmayw
<0559>
Meh
<05971>
le
<05921>
qrzyw
<02236>
Mdh
<01818>
ta
<0853>
hsm
<04872>
xqyw (24:8)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 24:8

Kemudian Musa mengambil darah itu dan menyiramkannya pada bangsa q  itu serta berkata: "Inilah darah perjanjian 1  r  yang diadakan TUHAN dengan kamu, berdasarkan segala firman ini."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 24:8

Kemudian Musa mengambil darah 2  itu dan menyiramkannya 1  pada bangsa itu serta berkata: "Inilah darah 2  perjanjian yang diadakan TUHAN dengan kamu, berdasarkan segala firman ini."

Catatan Full Life

Kel 24:8 1

Nas : Kel 24:8

Perjanjian dengan Israel dimeteraikan dengan percikan darah, yang menunjukkan bahwa korban-korban pendamaian diperlukan untuk memelihara hubungan mereka dengan Allah.

  1. 1) Darah menandakan penyucian dan pengampunan yang dimungkinkan melalui persembahan sebuah hidup kepada Allah; korban-korban semacam itu membuka jalan untuk rujuk kembali dengan Allah dan ketaatan umat yang ditimbulkan oleh iman (bd. Rom 1:5; Ibr 9:19-20).
  2. 2) Arti utama dari "darah perjanjian" terwujud ketika Kristus mencurahkan darah-Nya di salib dan menetapkan perjanjian yang baru (bd. Mr 14:24; Ibr 9:11-18). Kematian-Nya sebagai korban menyucikan orang percaya dari dosa ketika mereka berusaha untuk berjalan dalam kesucian (1Yoh 1:7-2:2).
  3. 3) Ketaatan dan darah (ayat Kel 24:7-8) harus senantiasa berbarengan untuk mengesahkan penerimaan kembali umat Allah oleh-Nya dan penyerahan mereka kepada-Nya. Hanya setelah umat itu berikrar untuk taat kepada Allah melalui darah pendamaian, mereka dapat mengambil bagian dalam berkat-berkat perjanjian

    (lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN BANGSA ISRAEL).

    Dengan nada yang sama, rasul Petrus menyatakan bahwa kita terpilih "supaya taat kepada Yesus Kristus dan menerima percikan darah-Nya" (1Pet 1:2).

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA