2 Korintus 3:9 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Kor 3:9 |
Sebab, jika pelayanan yang memimpin kepada penghukuman o itu mulia, betapa lebih mulianya lagi pelayanan yang memimpin kepada pembenaran. p |
AYT (2018) | Sebab, jika pelayanan yang membawa hukuman memiliki kemuliaan, terlebih lagi pelayanan kebenaran itu melimpah dalam kemuliaan. |
TL (1954) © SABDAweb 2Kor 3:9 |
Karena jikalau jawatan yang mendatangkan hukum itu menaruh kemuliaan, apatah lagi jawatan yang mendatangkan kebenaran melimpah dengan kemuliaan. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 3:9 |
Kalau perjanjian yang menghukum manusia itu begitu cemerlang, tentu terlebih cemerlang lagi perjanjian yang memungkinkan manusia berbaik dengan Allah. |
TSI (2014) | Maksud saya, kalau perjanjian lama yang membawa hukuman kepada kita pun mempunyai kemuliaan, tentu lebih mulia lagi perjanjian baru yang membuat kita dibenarkan di hadapan Allah. |
MILT (2008) | Sebab, jika pelayanan penghukuman itu mulia, maka pelayanan kebenaran lebih banyak lagi berlimpah dalam kemuliaan, |
Shellabear 2011 (2011) | Karena jika perjanjian yang membawa manusia kepada penghukuman sudah begitu mulia, apalagi perjanjian yang membawa manusia kepada pembenaran, tentu jauh lebih mulia lagi! |
AVB (2015) | Jika perjanjian yang membawa manusia kepada penghakiman begitu mulianya, maka perjanjian yang membawa manusia kepada perbenaran tentulah jauh lebih mulia lagi! |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Kor 3:9 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Kor 3:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 3:9 |
Sebab, jika pelayanan 1 2 yang memimpin kepada penghukuman 1 itu mulia, betapa lebih 3 mulianya lagi pelayanan 1 2 yang memimpin kepada pembenaran 2 . |
![]() [+] Bhs. Inggris |