2 Samuel 18:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 18:16 |
Sesudah itu Yoab c meniup sangkakala, sehingga tentara berhenti mengejar orang Israel; sebab Yoab mau menahan tentaranya itu. |
| AYT (2018) | Kemudian, Yoab meniup trompet sehingga para tentara berhenti mengejar orang Israel, sebab Yoab menahan mereka. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 18:16 |
Setelah itu maka Yoabpun meniuplah nafiri, disuruhnya segala rakyat itu kembali dari pada mengusir orang Israel; ditegahkan Yoab akan segala rakyat itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 18:16 |
Yoab membunyikan trompet sehingga anak buahnya berhenti mengejar pasukan Israel. |
| TSI (2014) | Setelah itu Yoab meniup terompet sebagai tanda bagi pasukannya untuk berhenti mengejar tentara Israel. |
| MILT (2008) | Kemudian Yoab meniup sangkakala, dan rakyat kembali dari mengejar orang Israel, sebab Yoab telah menahan rakyat itu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Setelah itu Yoab meniup sangkakala. Seluruh pasukan pun berhenti mengejar orang Israil, karena Yoab menahan mereka. |
| AVB (2015) | Setelah itu, Yoab meniup sangkakala. Seluruh pasukan pun berhenti mengejar orang Israel, kerana Yoab menahan mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 18:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 18:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 18:16 |
Sesudah 1 itu Yoab meniup sangkakala 1 , sehingga tentara berhenti mengejar orang Israel; sebab Yoab mau menahan tentaranya itu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

