Amsal 26:23          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 26:23  | 
		    		                	                                                                                        	Seperti pecahan periuk bersalutkan perak, demikianlah bibir manis dengan hati jahat.  | 
| AYT (2018) | Bagaikan pecahan periuk berlapis perak, seperti itulah bibir manis dengan hati yang jahat.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 26:23  | 
				    				    						Seperti tembikar bersalutkan sanga perak, demikianlah mulut manis pada orang yang menaruh hati jahat.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 26:23  | 
				    				    						Bagaikan periuk tanah disepuh perak, begitulah orang yang manis di mulut, tapi berhati jahat.  | 
| TSI (2014) | Seperti periuk tanah liat dilapisi perak, demikianlah niat jahat disembunyikan di balik mulut yang manis.  | 
| MILT (2008) | Seperti sanga perak melapisi bejana tanah, demikianlah bibir yang menyulut dan hati yang jahat.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Seperti tembikar bersalutkan kotoran perak, demikianlah bibir yang manis dengan hati yang jahat.  | 
| AVB (2015) | Seperti tembikar bersalut keladak perak, demikianlah bibir yang manis dengan hati yang jahat.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ams 26:23  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ams 26:23  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 26:23  | 
			    			    				    1 Seperti pecahan periuk bersalutkan perak, demikianlah bibir manis dengan hati jahat.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
