Amsal 27:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 27:18 |
Siapa memelihara pohon ara akan memakan buahnya, p dan siapa menjaga tuannya akan dihormati. q |
| AYT (2018) | Siapa memelihara pohon ara akan memakan buahnya, dan siapa menjaga tuannya akan dihormati. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 27:18 |
Orang yang memeliharakan pokok ara ia itu akan makan buahnya; orang yang menunggui tuannya itu akan mendapat kemuliaan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 27:18 |
Siapa memelihara pohon, akan makan buahnya. Pelayan akan dihargai bila memanjakan tuannya. |
| TSI (2014) | Petani yang memelihara pohon ara dengan rajin akan menikmati buahnya, dan hamba yang melayani tuannya dengan baik akan menerima kehormatan. |
| MILT (2008) | Orang yang menjaga pohon ara dia akan memakan buahnya, dan orang yang menjaga tuannya dia akan dihormati. |
| Shellabear 2011 (2011) | Siapa memelihara pohon ara, akan memakan buahnya, dan orang yang melindungi tuannya akan dihormati. |
| AVB (2015) | Sesiapa memelihara pokok ara, akan memakan buahnya, dan orang yang melindungi tuannya akan dihormati. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 27:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 27:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 27:18 |
Siapa memelihara 1 pohon ara akan memakan buahnya, dan siapa menjaga 2 tuannya akan dihormati 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

