Amsal 1:28 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 1:28 |
Pada waktu itu mereka akan berseru kepadaku, tetapi tidak akan kujawab, p mereka akan bertekun mencari aku, tetapi tidak akan menemukan aku. q |
AYT (2018) | Pada waktu itu, mereka akan memanggilku, tetapi aku tidak akan menjawab; mereka akan mencariku dengan tekun, tetapi tidak akan mendapatkan aku. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 1:28 |
maka pada masa itu kelak mereka itu akan berseru-seru kepadaku, tetapi tiada aku menyahut; mereka itu akan mencahari aku dengan rajin, tetapi tiada didapatinya akan daku. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 1:28 |
Pada waktu itu kamu akan memanggil aku, tetapi aku tak akan menyahut. Kamu akan mencari aku ke mana-mana tetapi tak akan menemukan aku. |
TSI (2014) | “Saat itu, kalian akan berteriak minta tolong kepadaku, tetapi aku tidak akan menjawab. Dengan cemas kalian akan mencari aku ke sana kemari, tetapi kalian tidak akan menemukanku. |
MILT (2008) | Pada waktu itu, mereka akan berseru kepadaku dan aku tidak akan menjawab; mereka akan mencari aku, tetapi tidak akan menemukan aku. |
Shellabear 2011 (2011) | Pada waktu itu mereka akan memanggil aku, tetapi aku tidak akan menjawab. Mereka akan bersungguh-sungguh mencari aku, tetapi mereka tidak akan menemukan aku. |
AVB (2015) | Pada waktu itu mereka akan memanggil aku, tetapi aku tidak akan menjawab. Mereka akan bersungguh-sungguh mencari aku, tetapi mereka tidak akan menemukan aku. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 1:28 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 1:28 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 1:28 |
Pada waktu itu mereka akan berseru 1 kepadaku, tetapi tidak akan kujawab, mereka akan bertekun 2 mencari aku, tetapi tidak akan menemukan aku. |
![]() [+] Bhs. Inggris |