Amsal 5:23 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 5:23 |
Ia mati, karena tidak menerima didikan e dan karena kebodohannya f yang besar ia tersesat. |
AYT (2018) | Dia mati karena kekurangan didikan, dan oleh karena kebodohannya yang besar, mereka tersesat. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 5:23 |
Sebab tiada diterimanya pengajaran, maka binasalah ia, dan iapun akan disesatkan oleh kebodohannya yang tiada terbaiki adanya. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 5:23 |
Ia mati karena tidak menerima nasihat. Ketololannya membawa dia kepada kehancuran. |
TSI (2014) | Dia akan binasa karena menolak didikan, dan tersesat karena bebalnya keterlaluan. |
MILT (2008) | Dia akan mati tanpa didikan, dia akan tersesat dalam kebodohannya yang besar. |
Shellabear 2011 (2011) | Ia mati karena tidak menerima didikan, dan tersesat di dalam kebodohannya yang besar. |
AVB (2015) | Dia akan mati kerana kurang didikan, dan tersesat dalam keluasan kancah kebodohannya sendiri. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 5:23 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 5:23 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 5:23 |
Ia mati 1 , karena tidak menerima didikan dan karena kebodohannya yang besar 2 ia tersesat. |
![]() [+] Bhs. Inggris |