Yesaya 23:12 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 23:12 |
Dan ia telah berfirman: "Engkau tidak akan beria-ria u lagi, hai anak dara v yang digagahi, hai puteri Sidon! Bangkitlah, mengungsilah kepada orang Kitim! w Di sanapun juga tidak akan ada tempat yang senang bagimu." |
AYT (2018) | Dia berfirman, “Kamu tidak akan bersukacita lagi, hai anak perawan Sidon yang tertindas. Bangkitlah, menyeberanglah ke Siprus, di sana pun kamu tidak akan mendapat tempat beristirahat.” |
TL (1954) © SABDAweb Yes 23:12 |
Demikianlah firman-Nya: Tiada lagi engkau akan merajalela, hai puteri Sidon, hai anak dara yang lelah digagahi! Bangkitlah engkau, hendaklah engkau menyeberang ke Khitim, maka di sanapun tiada engkau akan bersentosa. |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 23:12 |
Kata TUHAN, "Hai kota Sidon! Engkau tak akan bersenang-senang lagi. Pendudukmu tertindas. Sekalipun mereka mengungsi ke Siprus, mereka tidak aman." |
MILT (2008) | Dan Dia berfirman: Kamu tidak akan lagi bersukacita, hai kamu anak dara yang ditindas, hai putri Sidon. Bangkitlah ke Kitim, seberangilah, bahkan di sana tidak akan ada istirahat bagimu. |
Shellabear 2011 (2011) | Firman-Nya, "Engkau tidak akan bersukaria lagi, hai anak dara yang ditindas, hai putri Sidon! Segeralah menyeberang ke Siprus! Di sana pun engkau tidak akan mendapat ketenteraman." |
AVB (2015) | Firman-Nya, “Engkau tidak akan bersuka ria lagi, wahai anak dara yang ditindas, wahai puteri Sidon! Segeralah menyeberang ke Siprus! Di sana pun engkau tidak akan mendapat ketenteraman.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 23:12 |
Dan ia telah berfirman <0559> : "Engkau tidak <03808> akan beria-ria <05937> , hai anak dara <01330> yang digagahi <06231> , hai puteri <01323> Sidon <06721> ! Bangkitlah <06965> , mengungsilah <05674> kepada orang Kitim <03794> ! Di sanapun <08033> juga <01571> tidak <03808> akan ada tempat yang senang <05117> bagimu." |
TL ITL © SABDAweb Yes 23:12 |
Demikianlah firman-Nya <0559> : Tiada <03808> lagi <05750> engkau akan merajalela <05937> , hai puteri <01323> Sidon <06721> , hai anak dara <01330> yang lelah digagahi <03794> ! Bangkitlah <06965> engkau, hendaklah engkau menyeberang <05674> ke Khitim <01571> , maka di sanapun <08033> tiada <03808> engkau akan bersentosa <05117> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yes 23:12 |
Dan ia telah berfirman: "Engkau tidak akan beria-ria u lagi, hai anak dara v yang digagahi, hai puteri Sidon! Bangkitlah, mengungsilah kepada orang Kitim! w Di sanapun juga tidak akan ada tempat yang senang bagimu." |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 23:12 |
Dan ia telah berfirman: "Engkau tidak akan 1 beria-ria lagi, hai anak dara yang digagahi 2 , hai puteri 3 Sidon! Bangkitlah, mengungsilah 4 kepada orang Kitim! Di sanapun juga tidak akan ada tempat yang senang 5 bagimu." |
Catatan Full Life |
Yes 13:1--24:17 1 Nas : Yes 13:1-23:18 Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |