Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 44:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 44:1

"Tetapi sekarang, dengarlah, hai Yakub, hamba-Ku, n  dan hai Israel, yang telah Kupilih! o 

AYT (2018)

Akan tetapi sekarang, dengarlah, hai Yakub, hamba-Ku, hai Israel, yang telah Kupilih!

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 44:1

Tetapi sekarang dengarlah olehmu, hai Yakub, hamba-Ku! hai Israel! yang telah Kupilih!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 44:1

TUHAN berkata, "Dengarlah, hai Yakub hamba-Ku, hai Israel, umat pilihan-Ku!

MILT (2008)

"Dan sekarang, dengarkanlah, hai hamba-Ku Yakub, dan Israel yang telah Aku pilih!"

Shellabear 2011 (2011)

"Tetapi sekarang dengarlah, hai Yakub, hamba-Ku, hai Israil yang telah Kupilih.

AVB (2015)

“Tetapi sekarang dengarlah, wahai Yakub, hamba-Ku, wahai Israel yang telah Kupilih.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 44:1

"Tetapi sekarang
<06258>
, dengarlah
<08085>
, hai Yakub
<03290>
, hamba-Ku
<05650>
, dan hai Israel
<03478>
, yang telah Kupilih
<0977>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yes 44:1

Tetapi sekarang
<06258>
dengarlah
<08085>
olehmu, hai Yakub
<03290>
, hamba-Ku
<05650>
! hai Israel
<03478>
! yang telah Kupilih
<0977>
!
AYT ITL
Akan tetapi sekarang
<06258>
, dengarlah
<08085>
, hai Yakub
<03290>
, hamba-Ku
<05650>
, hai Israel
<03478>
, yang telah
<0977>
Kupilih!

[<00>]
AVB ITL
“Tetapi sekarang
<06258>
dengarlah
<08085>
, wahai Yakub
<03290>
, hamba-Ku
<05650>
, wahai Israel
<03478>
yang telah Kupilih
<0977>
.

[<00>]
HEBREW
wb
<0>
ytrxb
<0977>
larvyw
<03478>
ydbe
<05650>
bqey
<03290>
ems
<08085>
htew (44:1)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 44:1

"Tetapi sekarang, dengarlah, hai Yakub, hamba-Ku, n  dan hai Israel, yang telah Kupilih! o 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 44:1

"Tetapi sekarang, dengarlah 1 , hai Yakub 2 , hamba-Ku, dan hai Israel, yang telah Kupilih!

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA