Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 50:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 50:10

Siapa di antaramu yang takut b  akan TUHAN 1  dan mendengarkan c  suara hamba-Nya? d  Jika ia hidup dalam kegelapan dan tidak ada cahaya e  bersinar baginya, baiklah ia percaya f  kepada nama TUHAN dan bersandar kepada Allahnya!

AYT (2018)

Siapakah di antaramu yang takut akan TUHAN, yang menaati perkataan hamba-Nya, yang berjalan dalam kegelapan dan tidak memiliki cahaya? Biarlah dia percaya kepada nama TUHAN dan mengandalkan Allahnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 50:10

Siapakah di antara kamu yang takut akan Tuhan, yang mendengar akan kata hamba-Nya? Apabila ia berjalan dalam kegelapan dan tiada terang padanya, hendaklah diharapkanya pada nama Tuhan serta bersandar kepada Allahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 50:10

Hai kamu yang menghormati TUHAN, dan mendengarkan perkataan hamba-Nya, jalan yang kamu tempuh mungkin gelap, dan tak ada cahaya yang bersinar bagimu; tetapi percayalah pada TUHAN; bertopanglah pada Allahmu.

MILT (2008)

Siapakah di antaramu yang takut kepada TUHAN YAHWEH 03068, yang mendengarkan suara hamba-Nya, yang berjalan dalam kegelapan dan tidak ada terang di dalamnya? Biarlah dia percaya dalam Nama TUHAN YAHWEH 03068, dan bersandar kepada Allahnya Elohimnya 0430.

Shellabear 2011 (2011)

Siapakah di antaramu yang bertakwa kepada ALLAH dan mendengarkan perkataan hamba-Nya? Kalau ia berjalan dalam kegelapan dan tidak ada cahaya baginya, biarlah ia percaya kepada nama ALLAH dan bersandar kepada Tuhannya.

AVB (2015)

Siapakah antara kamu yang takut kepada TUHAN dan mendengar perkataan hamba-Nya? Kalau dia berjalan dalam kegelapan dan tidak ada cahaya baginya, biarlah dia percaya kepada nama TUHAN dan bergantung pada Allahnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 50:10

Siapa
<04310>
di antaramu yang takut
<03373>
akan TUHAN
<03068>
dan mendengarkan
<08085>
suara
<06963>
hamba-Nya
<05650>
? Jika
<0834>
ia hidup
<01980>
dalam kegelapan
<02825>
dan tidak ada
<0369>
cahaya
<05051>
bersinar baginya, baiklah ia percaya
<0982>
kepada nama
<08034>
TUHAN
<03068>
dan bersandar
<08172>
kepada Allahnya
<0430>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yes 50:10

Siapakah
<04310>
di antara kamu yang takut
<03373>
akan Tuhan
<03068>
, yang mendengar
<08085>
akan kata
<06963>
hamba-Nya
<05650>
? Apabila ia berjalan
<01980>
dalam kegelapan
<02825>
dan tiada
<0369>
terang
<05051>
padanya, hendaklah diharapkanya
<0982>
pada nama
<08034>
Tuhan
<03068>
serta bersandar
<08172>
kepada Allahnya
<0430>
.
AYT ITL
Siapakah
<04310>
di antaramu yang takut
<03373>
akan TUHAN
<03068>
, yang menaati
<08085>
perkataan
<06963>
hamba-Nya
<05650>
, yang
<0834>
berjalan
<01980>
dalam kegelapan
<02825>
dan tidak
<0369>
memiliki cahaya
<05051>
? Biarlah dia percaya
<0982>
kepada nama
<08034>
TUHAN
<03068>
dan mengandalkan
<08172>
Allahnya
<0430>
.

[<00> <00>]
AVB ITL
Siapakah
<04310>
antara kamu yang takut
<03373>
kepada TUHAN
<03068>
dan mendengar
<08085>
perkataan
<06963>
hamba-Nya
<05650>
? Kalau dia berjalan
<01980>
dalam kegelapan
<02825>
dan tidak
<0369>
ada cahaya
<05051>
baginya, biarlah dia percaya
<0982>
kepada nama
<08034>
TUHAN
<03068>
dan bergantung
<08172>
pada Allahnya
<0430>
.

[<00> <0834> <00>]
HEBREW
wyhlab
<0430>
Nesyw
<08172>
hwhy
<03068>
Msb
<08034>
xjby
<0982>
wl
<0>
hgn
<05051>
Nyaw
<0369>
Myksx
<02825>
Klh
<01980>
rsa
<0834>
wdbe
<05650>
lwqb
<06963>
ems
<08085>
hwhy
<03068>
ary
<03373>
Mkb
<0>
ym (50:10)
<04310>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 50:10

Siapa di antaramu yang takut b  akan TUHAN 1  dan mendengarkan c  suara hamba-Nya? d  Jika ia hidup dalam kegelapan dan tidak ada cahaya e  bersinar baginya, baiklah ia percaya f  kepada nama TUHAN dan bersandar kepada Allahnya!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 50:10

Siapa di antaramu yang takut 1  akan TUHAN dan mendengarkan 2  suara hamba-Nya? Jika ia hidup 3  dalam kegelapan dan tidak ada cahaya bersinar baginya, baiklah ia percaya 4  kepada nama TUHAN dan bersandar kepada Allahnya!

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 49:1--59:6 2

Nas : Yes 49:1-57:21

Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaian bagi dosa, keselamatan bagi semua bangsa, pemulihan Israel, dan hukuman atas orang fasik.


Yes 50:4-11 3

Nas : Yes 50:4-11

Terjalin dengan pengalaman pribadi sang nabi dan nasihat-nasihatnya di dalam ayat-ayat ini terdapat kata-kata nubuat mengenai sifat dan penderitaan Mesias.


Yes 50:10-11 4

Nas : Yes 50:10-11

Nabi Yesaya mengimbau agar orang yang mengandalkan Tuhan tetap setia kepada-Nya sekalipun mereka harus hidup dalam kegelapan kemurtadan bangsa itu. Orang yang berjalan dalam terang api mereka sendiri -- pikiran dan pertimbangan mereka sendiri -- dan bukan tunduk kepada Allah dan penyataan firman-Nya akan "berbaring di tempat siksaan."

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA