Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 2:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 2:34

Sampai-sampai pada bajumu terdapat darah u  orang-orang miskin yang tidak bersalah; bukan waktu mereka membongkar v  untuk mencuri kaudapati mereka! Meskipun semuanya itu demikian,

AYT (2018)

Juga, di bajumu ditemukan darah orang-orang miskin yang tidak bersalah, yang tidak kau pergoki sedang mencuri. Namun, meskipun demikian,

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 2:34

Lagipun pada kelim kainmu didapati orang akan darah orang papa yang tiada bersalah, yang tiada pernah kaudapati akan salahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 2:34

Pakaianmu ternoda oleh darah orang miskin dan orang tak bersalah, bukan oleh darah pencuri yang tertangkap. Namun demikian,

MILT (2008)

Dan pada pakaianmu telah ditemukan darah dari jiwa orang-orang yang berkekurangan yang tidak berdosa; engkau tidak mendapati mereka dalam pembobolan, melainkan atas semuanya ini.

Shellabear 2011 (2011)

Lagi pula pada punca jubahmu didapati darah kaum duafa yang tidak bersalah, yang tidak kaupergoki sedang mencuri. Sekalipun semua ini nyata,

AVB (2015)

Apatah lagi pada jubahmu didapati darah orang sesak yang tidak bersalah, yang tidak kauketahui sedang mencuri. Sekalipun semua ini nyata,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 2:34

Sampai-sampai
<01571>
pada bajumu
<03671>
terdapat
<04672>
darah
<01818>
orang-orang
<05315>
miskin
<034>
yang tidak bersalah
<05355>
; bukan
<03808>
waktu mereka membongkar
<04290>
untuk mencuri kaudapati
<04672>
mereka! Meskipun
<05921> <03588>
semuanya
<03605>
itu demikian
<0428>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yer 2:34

Lagipun
<01571>
pada kelim kainmu
<03671>
didapati
<04672>
orang akan darah
<05315> <01818>
orang papa
<034>
yang tiada bersalah
<05355>
, yang tiada
<03808>
pernah kaudapati
<04672>
akan salahnya
<04290>
.
AYT ITL
Juga
<01571>
, di bajumu
<03671>
ditemukan
<04672>
darah
<01818>
orang-orang
<05315>
miskin
<034>
yang tidak bersalah
<05355>
, yang tidak
<03808>
kau pergoki
<04672>
sedang mencuri
<04290>
. Namun, meskipun demikian
<0428>
,

[<05921> <03605>]
AVB ITL
Apatah lagi
<01571>
pada jubahmu
<03671>
didapati
<04672>
darah
<01818>
orang sesak
<034>
yang tidak bersalah
<05355>
, yang tidak
<03808>
kauketahui
<04672>
sedang mencuri
<04290>
. Sekalipun
<03588>
semua
<03605>
ini
<0428>
nyata,

[<05315> <05921>]
HEBREW
hla
<0428>
lk
<03605>
le
<05921>
yk
<03588>
Mytaum
<04672>
trtxmb
<04290>
al
<03808>
Myyqn
<05355>
Mynwyba
<034>
twspn
<05315>
Md
<01818>
waumn
<04672>
Kypnkb
<03671>
Mg (2:34)
<01571>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 2:34

Sampai-sampai pada bajumu 1  terdapat 2  darah orang-orang miskin yang tidak bersalah; bukan waktu mereka membongkar 3  untuk mencuri kaudapati 2  mereka! Meskipun semuanya itu demikian,

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA