Yeremia 3:19 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 3:19 |
Tadinya pikir-Ku: "Sungguh Aku mau menempatkan engkau di tengah-tengah anak-anak-Ku dan memberikan kepadamu negeri i yang indah, milik pusaka j yang paling permai dari bangsa-bangsa. Pikir-Ku, engkau akan memanggil Aku: Bapaku, k dan tidak akan berbalik dari mengikuti Aku. |
AYT (2018) | “Aku berkata, ‘Betapa Aku ingin menempatkan kamu di antara anak-anak-Ku dan memberimu negeri yang indah, sebuah warisan yang paling indah di antara semua bangsa.’ Aku pikir, kamu akan memanggil-Ku, ‘Bapaku’ dan tidak akan berpaling dari-Ku.’ |
TL (1954) © SABDAweb Yer 3:19 |
Maka sungguh firman-Ku: Apakah bahagian Kuberikan kamu kelak di antara segala anak? Bahwasanya Aku hendak mengaruniakan kepadamu suatu tanah yang permai, yaitu perhiasan pilihan segala bangsa akan bahagianmu pusaka! Dan lagi firman-Ku: Kamu akan memanggil Aku Bapamu, dan tiada lagi kamu akan undur dari belakang-Ku. |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 3:19 |
TUHAN berkata, "Israel, Aku ingin menerima engkau sebagai anak-Ku, dan memberikan kepadamu negeri yang menyenangkan, negeri yang paling bagus di seluruh dunia. Aku ingin kau menyebut Aku bapak, dan tidak lari lagi dari Aku. |
MILT (2008) | Namun Aku telah berkata: Betapa Aku menempatkan engkau di antara anak-anak itu dan memberikan kepadamu negeri yang didambakan, suatu pusaka yang indah dari bangsa-bangsa semesta. Dan Aku berkata: Engkau akan memanggil-Ku: Bapaku, dan engkau tidak akan berpaling dari pada-Ku. |
Shellabear 2011 (2011) | "Tadinya Aku berpikir, Betapa Aku ingin menempatkan engkau di antara anak-anak-Ku dan mengaruniakan kepadamu negeri yang indah, milik pusaka yang mulia di antara sekalian bangsa. Aku berpikir, Kamu akan menyebut Aku, "Bapaku," dan tidak akan berhenti mengikuti Aku. |
AVB (2015) | “Tadinya Aku berfikir, ‘Betapa Aku ingin menempatkan engkau dalam kalangan anak-Ku dan mengurniakan kepadamu negeri yang indah, harta pusaka yang mulia dari seluruh bangsa.’ Aku berfikir, ‘Kamu akan menyebut Aku, “Bapaku,” dan tidak akan berhenti mengikuti Aku.’ |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 3:19 |
Tadinya pikir-Ku <0559> : "Sungguh <0349> Aku <0595> mau menempatkan <07896> engkau di tengah-tengah anak-anak-Ku <01121> dan memberikan <05414> kepadamu negeri <0776> yang indah <02532> , milik pusaka <05159> yang paling <06635> permai <06643> dari bangsa-bangsa <01471> . Pikir-Ku <0559> , engkau akan memanggil <07121> Aku: Bapaku <01> , dan tidak <03808> akan berbalik <07725> dari mengikuti <0310> Aku. [<07121>] |
TL ITL © SABDAweb Yer 3:19 |
: Apakah <0349> bahagian Kuberikan <07896> kamu kelak di antara segala anak <01121> ? Bahwasanya Aku hendak mengaruniakan <05414> kepadamu suatu tanah <0776> yang permai <02532> , yaitu perhiasan <06643> pilihan <06635> segala bangsa <01471> akan bahagianmu pusaka <05159> ! Dan lagi firman-Ku <0559> Aku Bapamu <01> , dan tiada <03808> lagi kamu akan undur <07725> dari belakang-Ku <0310> . |
AYT ITL | “Aku <0595> berkata <0559> , ‘Betapa <0349> Aku ingin menempatkan <07896> kamu di antara anak-anak-Ku <01121> dan memberimu <05414> negeri <0776> yang indah <02532> , sebuah warisan <05159> yang paling <06635> indah <06643> di antara semua bangsa <01471> .’ Aku pikir <0559> , kamu akan memanggil-Ku <07121> , ‘Bapaku <01> ’ dan tidak <03808> akan berpaling <07725> dari-Ku.’ |
AVB ITL | “Tadinya Aku <0595> berfikir <0559> , ‘Betapa <0349> Aku ingin menempatkan <07896> engkau dalam kalangan anak-Ku <01121> dan mengurniakan <05414> kepadamu negeri <0776> yang indah <02532> , harta pusaka <05159> yang mulia <06643> dari seluruh <06635> bangsa <01471> .’ Aku berfikir <0559> , ‘Kamu akan menyebut <07121> Aku, “Bapaku <01> mengikuti <0310> Aku.’ |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 3:19 |
Tadinya pikir-Ku: "Sungguh Aku mau menempatkan engkau di tengah-tengah anak-anak-Ku dan memberikan kepadamu negeri i yang indah, milik pusaka j yang paling permai dari bangsa-bangsa. Pikir-Ku, engkau akan memanggil Aku: Bapaku, k dan tidak akan berbalik dari mengikuti Aku. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 3:19 |
Tadinya pikir-Ku: "Sungguh Aku mau menempatkan 1 2 engkau di tengah-tengah anak-anak-Ku 2 dan memberikan kepadamu negeri 3 yang indah 3 , milik pusaka 4 yang paling permai 4 dari bangsa-bangsa. Pikir-Ku, engkau akan memanggil 5 Aku: Bapaku, dan tidak akan berbalik 6 dari mengikuti 7 Aku. |
Catatan Full Life |
Yer 3:16-19 1 Nas : Yer 3:16-19 Di sini Yeremia bernubuat tentang zaman Mesias ketika Kristus akan memerintah umat-Nya. Tabut perjanjian, yang dahulu melambangkan kehadiran Allah, tidak akan diperlukan lagi karena Mesias akan hadir secara nyata. Yerusalem akan disebut Takhta Allah, dan semua bangsa akan menyembah Dia (ayat Yer 3:17). |
![]() [+] Bhs. Inggris |