Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 33:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 33:7

Aku akan memulihkan s  keadaan Yehuda t  dan Israel dan akan membangun u  mereka seperti dahulu: v 

AYT (2018)

Aku akan memulihkan keadaan Yehuda dan keadaan Israel, dan akan membangun mereka kembali seperti pada awalnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 33:7

Dan Aku akan mengubahkan kelak hal ketawanan orang Yehuda dan hal ketawanan orang Israel dan Aku membangunkan mereka itu seperti pada mulanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 33:7

Yehuda dan Israel akan Kujadikan jaya seperti dahulu dan mereka akan berdiri lagi sebagai umat-Ku.

MILT (2008)

Dan Aku akan mengembalikan Yehuda dan Israel dari penawanan, serta akan membangunnya seperti semula.

Shellabear 2011 (2011)

Aku akan memulihkan keadaan Yuda dan keadaan Israil lalu membangun mereka seperti sebelumnya.

AVB (2015)

Aku akan memulihkan keadaan Yehuda dan keadaan Israel lalu membangunkan mereka seperti sebelumnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 33:7

Aku akan memulihkan
<07725>
keadaan
<07622>
Yehuda
<03063>
dan Israel
<03478>
dan akan membangun
<01129>
mereka seperti dahulu
<07223>
:

[<07622>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 33:7

Dan Aku akan
<0853>
mengubahkan
<07725>
kelak hal ketawanan
<07622>
orang Yehuda
<03063>
dan hal ketawanan
<07622>
orang Israel
<03478>
dan Aku membangunkan
<01129>
mereka itu seperti pada mulanya
<07223>
.
AYT ITL
Aku akan memulihkan
<07725>
keadaan
<07622>
Yehuda
<03063>
dan keadaan
<07622>
Israel
<03478>
, dan akan membangun
<01129>
mereka kembali seperti pada awalnya
<07223>
.

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Aku akan memulihkan
<07725>
keadaan
<07622>
Yehuda
<03063>
dan keadaan
<07622>
Israel
<03478>
lalu membangunkan
<01129>
mereka seperti sebelumnya
<07223>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
hnsarbk
<07223>
Mytnbw
<01129>
larvy
<03478>
twbs
<07622>
taw
<0853>
hdwhy
<03063>
twbs
<07622>
ta
<0853>
ytbshw (33:7)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 33:7

Aku akan memulihkan s  keadaan Yehuda t  dan Israel dan akan membangun u  mereka seperti dahulu: v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 33:7

Aku akan memulihkan keadaan 1  Yehuda dan Israel dan akan membangun 2  mereka seperti dahulu:

Catatan Full Life

Yer 30:1--35:3 1

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.


Yer 33:1-26 2

Nas : Yer 33:1-26

Pasal ini kembali berbicara tentang pemulihan Israel dan Yehuda kepada perdamaian, kemakmuran, dan keutuhan rohani. Nubuat Yeremia menjangkau lebih jauh daripada kembalinya para buangan dari Babel; ia meramalkan hari-hari ketika Yesus Sang Mesias akan mendirikan kerajaan-Nya di bumi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA