Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 7:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 7:12

Tetapi baiklah pergi dahulu ke tempat-Ku yang di Silo 1  p  itu, di mana Aku membuat nama-Ku q  diam r  dahulu, dan lihatlah apa yang telah Kulakukan s  kepadanya karena kejahatan umat-Ku Israel!

AYT (2018)

“Akan tetapi sekarang, pergilah ke tempat-Ku yang ada di Silo, tempat Aku menetapkan nama-Ku untuk pertama kalinya, dan perhatikanlah yang Aku lakukan terhadapnya karena kejahatan jemaat-Ku Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 7:12

Karena cobalah kamu pergi ke tempat kedudukan-Ku dahulu, yaitu ke Silo, tempat Kutaruh nama-Ku dahulu, lihatlah olehmu barang yang sudah Kuperbuat akan dia oleh karena sebab segala kejahatan umat-Ku Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 7:12

Pergilah ke Silo, kota yang dahulu Kupilih menjadi tempat ibadat kepada-Ku. Lihatlah apa yang telah Kulakukan terhadap tempat itu karena dosa umat-Ku Israel.

MILT (2008)

"Sekarang pergilah ke tempat-Ku yang ada di Silo, di tempat Aku dahulu membuat Nama-Ku tinggal, dan lihatlah apa yang telah Aku lakukan untuk kejahatan umat-Ku Israel.

Shellabear 2011 (2011)

"Pergilah ke tempat suci-Ku di Silo, tempat Aku menegakkan nama-Ku mula-mula, dan lihatlah apa yang telah Kulakukan terhadap tempat itu karena kejahatan umat-Ku Israil!

AVB (2015)

“Pergilah ke tempat suci-Ku di Silo, tempat Aku menegakkan nama-Ku pada mula-mulanya, dan lihatlah apa yang telah Kulakukan terhadap tempat itu kerana kejahatan umat-Ku Israel!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 7:12

Tetapi
<03588>
baiklah pergi
<01980>
dahulu ke
<0413>
tempat-Ku
<04725>
yang
<0834>
di Silo
<07887>
itu, di mana
<0834>
Aku membuat nama-Ku
<08034>
diam
<07931>
dahulu
<07223>
, dan lihatlah
<07200>
apa yang
<0834>
telah Kulakukan
<06213>
kepadanya karena
<06440>
kejahatan
<07451>
umat-Ku
<05971>
Israel
<03478>
!

[<04994> <08033>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 7:12

Karena
<03588>
cobalah kamu pergi
<01980>
ke
<0413>
tempat kedudukan-Ku
<04725>
dahulu, yaitu
<0834>
ke Silo
<07887>
, tempat
<08033> <0834>
Kutaruh
<07931>
nama-Ku
<08034>
dahulu
<07223>
, lihatlah
<07200>
olehmu barang yang
<0834>
sudah Kuperbuat
<06213>
akan dia oleh karena sebab
<06440>
segala kejahatan
<07451>
umat-Ku
<05971>
Israel
<03478>
.
AYT ITL
“Akan tetapi
<03588>
sekarang
<04994>
, pergilah
<01980>
ke
<0413>
tempat-Ku
<04725>
yang
<0834>
ada di Silo
<07887>
, tempat
<07931>
Aku menetapkan nama-Ku
<08034>
untuk pertama
<07223>
kalinya, dan perhatikanlah
<07200>
yang
<0834>
Aku lakukan
<06213>
terhadapnya karena
<06440>
kejahatan
<07451>
jemaat-Ku
<05971>
Israel
<03478>
.

[<0834> <08033> <0853> <00>]
AVB ITL
“Pergilah
<01980>
ke
<0413>
tempat
<04725>
suci-Ku di
<0834>
Silo
<07887>
, tempat
<0834>
Aku menegakkan
<07931>
nama-Ku
<08034>
pada
<08033>
mula-mulanya
<07223>
, dan lihatlah
<07200>
apa yang
<0834>
telah Kulakukan
<06213>
terhadap
<06440>
tempat itu kerana kejahatan
<07451>
umat-Ku
<05971>
Israel
<03478>
!

[<04994> <0853> <00>]
HEBREW
larvy
<03478>
yme
<05971>
ter
<07451>
ynpm
<06440>
wl
<0>
ytyve
<06213>
rsa
<0834>
ta
<0853>
warw
<07200>
hnwsarb
<07223>
Ms
<08033>
yms
<08034>
ytnks
<07931>
rsa
<0834>
wlysb
<07887>
rsa
<0834>
ymwqm
<04725>
la
<0413>
an
<04994>
wkl
<01980>
yk (7:12)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 7:12

Tetapi baiklah pergi dahulu ke tempat-Ku yang di Silo 1  p  itu, di mana Aku membuat nama-Ku q  diam r  dahulu, dan lihatlah apa yang telah Kulakukan s  kepadanya karena kejahatan umat-Ku Israel!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 7:12

Tetapi baiklah pergi dahulu ke tempat-Ku 1  yang di Silo itu, di mana Aku membuat nama-Ku diam 2  dahulu, dan lihatlah 3  apa yang telah Kulakukan kepadanya karena kejahatan umat-Ku Israel!

Catatan Full Life

Yer 7:12 1

Nas : Yer 7:12

Silo, sekitar 29 km di utara Yerusalem, menjadi tempat kemah pertemuan sepanjang masa hakim-hakim (Yos 18:1). Yeremia menyatakan bahwa Silo dibinasakan karena dosa-dosa umat itu (Yer 7:12,14; 26:6); nasib sama menanti Yerusalem dan Bait Sucinya jikalau umat itu tidak mengubah jalan hidup berdosa mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA