Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 18:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 18:11

--walaupun ayah tidak melakukan satupun--juga makan daging persembahan di atas gunung d  dan mencemari isteri sesamanya,

AYT (2018)

-- walaupun sang ayah sendiri tidak melakukan salah satu dari hal-hal tadi -- bahkan makan di atas gunung-gunung, menajiskan istri sesamanya,

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 18:11

yang tiada diperbuatnya dahulu, sehingga iapun makan di atas gunung-gunung dan mencemarkan dirinya dengan bini samanya manusia,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 18:11

yang tidak pernah dilakukan ayahnya. Ia memakan kurban persembahan di tempat-tempat pemujaan dewa-dewa. Ia menggoda dan meniduri istri orang lain.

MILT (2008)

sekalipun dia sendiri tidak melakukan hal-hal ini, yaitu bahwa dia telah makan di atas gunung, mencemari istri sesamanya,

Shellabear 2011 (2011)

meskipun ayahnya tidak melakukan segala hal itu: Ia makan daging kurban di atas gunung-gunung dan menodai istri sesamanya.

AVB (2015)

meskipun ayahnya tidak melakukan segala hal itu: Dia makan daging korban di atas gunung-gunung dan menodai isteri jirannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 18:11

-- walaupun ayah
<01931>
tidak
<03808>
melakukan
<06213>
satupun
<03605>
-- juga
<01571>
makan
<0398>
daging persembahan di atas
<0413>
gunung
<02022>
dan mencemari
<02930>
isteri
<0802>
sesamanya
<07453>
,

[<0428> <03588>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 18:11

yang tiada
<03808>
diperbuatnya
<06213>
dahulu, sehingga
<03588>
iapun makan
<0398>
di atas
<0413>
gunung-gunung
<02022>
dan mencemarkan
<02930>
dirinya dengan bini
<0802>
samanya manusia
<07453>
,
AYT ITL
walaupun sang ayah
<01931>
sendiri
<03808>
tidak
<06213>
melakukan salah
<03605>
satu dari hal-hal tadi
<01571>
-- bahkan makan
<0413>
di
<02022>
atas
<02930>
gunung-gunung
<0802>
, menajiskan
<07453>
istri sesamanya,
<0000> <0398>

[<0853> <0428> <0853>]
AVB ITL
meskipun ayahnya tidak
<03808>
melakukan
<06213>
segala
<03605>
hal itu
<0428>
: Dia makan
<0398>
daging korban di atas
<0413>
gunung-gunung
<02022>
dan menodai
<02930>
isteri
<0802>
jirannya
<07453>
.

[<01931> <0853> <01571> <0853>]
HEBREW
amj
<02930>
wher
<07453>
tsa
<0802>
taw
<0853>
lka
<0398>
Myrhh
<02022>
la
<0413>
Mg
<01571>
yk
<03588>
hve
<06213>
al
<03808>
hla
<0428>
lk
<03605>
ta
<0853>
awhw (18:11)
<01931>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 18:11

--walaupun ayah tidak melakukan satupun--juga makan daging persembahan di atas gunung d  dan mencemari isteri sesamanya,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 18:11

--walaupun ayah tidak melakukan 1  satupun--juga makan 2  daging persembahan di atas gunung dan mencemari isteri sesamanya,

Catatan Full Life

Yeh 18:1-32 1

Nas : Yeh 18:1-32

Rupanya banyak orang Yahudi percaya bahwa mereka dihukum karena dosa-dosa para leluhur dan karena itu Allah tidak adil; mereka tidak sadar bahwa dosa-dosa mereka sendiri lebih parah daripada dosa para leluhur itu. Pasal ini mengajarkan kebenaran dasar bahwa setiap orang bertanggung jawab kepada Allah atas hidupnya sendiri, dan bahwa setiap orang yang terus-menerus berbuat dosa akan mati secara rohani dan menderita hukuman kekal.


Yeh 18:10-13 2

Nas : Yeh 18:10-13

Anak-anak yang fasik meskipun lahir dari seorang ayah beriman akan diminta pertanggungjawaban tersendiri atas dosa-dosa mereka. Sebagai akibat dari penolakan mereka untuk bertobat dan berbalik kepada Allah, mereka akan mengalami kematian rohani yang kekal (lih. Rom 2:8).

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA