Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 28:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 28:10

Engkau akan mati seperti orang tak bersunat l  oleh tangan orang asing. Sebab Aku yang mengatakannya, demikianlah firman Tuhan ALLAH."

AYT (2018)

Kamu akan mati seperti kematian orang-orang yang tidak bersunat oleh tangan orang-orang asing karena Aku telah mengatakannya,’” firman Tuhan ALLAH.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 28:10

Bahwa engkau akan mati seperti orang kulup juga, oleh tangan orang helat; Aku sudah berfirman begitu, demikianlah firman Tuhan Hua.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 28:10

Engkau akan mati seperti orang hina karena dibunuh oleh orang asing yang tidak mengenal Allah. Aku, TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara."

MILT (2008)

Engkau akan mati pada kematian orang-orang tak bersunat, oleh tangan orang-orang asing. Sebab, Aku telah berfirman, demikianlah firman Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069."

Shellabear 2011 (2011)

Engkau akan mati seperti orang yang tak berkhitan di tangan orang asing, karena Aku telah berfirman, demikianlah firman ALLAH Taala."

AVB (2015)

Engkau akan mati seperti orang yang tidak bersunat di tangan orang asing, kerana Aku telah berfirman, demikianlah firman Tuhan ALLAH.” ’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 28:10

Engkau akan mati
<04191>
seperti orang tak bersunat
<06189>
oleh tangan
<03027>
orang asing
<02114>
. Sebab
<03588>
Aku
<0589>
yang mengatakannya
<01696>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
."

[<04194>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 28:10

Bahwa engkau akan mati
<04194>
seperti orang kulup
<06189>
juga, oleh tangan
<03027>
orang helat
<02114>
; Aku
<0589>
sudah berfirman
<01696>
begitu, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
.
AYT ITL
Kamu akan mati seperti kematian
<04194>
orang-orang yang tidak bersunat
<06189>
oleh tangan
<03027>
orang-orang asing
<02114>
karena
<03588>
Aku
<0589>
telah mengatakannya
<01696>
,’” firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.

[<04191> <00>]
AVB ITL
Engkau akan mati
<04194>
seperti orang yang tidak bersunat
<06189>
di tangan
<03027>
orang asing
<02114>
, kerana
<03588>
Aku
<0589>
telah berfirman
<01696>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.”’

[<04191> <00>]
HEBREW
o
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
ytrbd
<01696>
yna
<0589>
yk
<03588>
Myrz
<02114>
dyb
<03027>
twmt
<04191>
Mylre
<06189>
ytwm (28:10)
<04194>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 28:10

Engkau akan mati seperti orang tak bersunat l  oleh tangan orang asing. Sebab Aku yang mengatakannya, demikianlah firman Tuhan ALLAH."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 28:10

Engkau akan mati 1  seperti orang tak bersunat oleh tangan 2  orang asing. Sebab Aku yang mengatakannya, demikianlah firman Tuhan ALLAH."

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 28:1-10 2

Nas : Yeh 28:1-10

Dosa terutama raja Tirus ialah keangkuhan yang membuatnya mengagungkan diri sebagai dewa. Karena hal ini ia akan berhadapan dengan hukuman Tuhan yang Mahatinggi dan dimasukkan ke dalam lobang kubur sebagaimana semua manusia lainya (ayat Yeh 28:8). Banyak orang sekarang, khususnya mereka yang terjerat dalam cara berpikir aliran Zaman Baru, betul-betul percaya bahwa kita ini adalah dewa atau setidak-tidaknya sedang menjadi dewa; penipu-penipu tersebut dengan pengikut mereka akan menerima kutukan yang sama dengan raja Tirus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA