Yehezkiel 29:12 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 29:12 |
Aku akan membuat tanah Mesir menjadi sunyi sepi r di tengah negeri-negeri yang sudah dimusnahkan dan kota-kotanya akan menjadi sunyi sepi di tengah kota-kota yang diruntuhkan selama empat puluh tahun. Aku akan menyerakkan orang Mesir di antara bangsa-bangsa dan menghamburkannya ke semua negeri. s |
AYT (2018) | Aku akan membuat tanah Mesir menjadi sunyi di tengah-tengah tanah yang runtuh. Dan, kota-kotanya akan rusak di antara kota-kota yang menjadi reruntuhan selama empat puluh tahun. Aku akan menyerakkan orang Mesir di antara bangsa-bangsa, dan menyerakkan mereka di antara negeri-negeri.” |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 29:12 |
Karena Aku menjadikan tanah Mesir kelak suatu kerusakan di tengah-tengah segala tanah yang rusak itu dan segala negerinyapun di tengah-tengah segala negeri yang roboh, semuanya itu akan rusak empat puluh tahun lamanya dan Aku akan menghamburkan orang isi Mesir itu di antara segala bangsa dan mencerai-beraikan mereka itu kepada segala negeri. |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 29:12 |
Aku akan membuat Mesir sunyi sepi sehingga di antara negeri-negeri sepi lainnya, Mesirlah yang paling sepi. Selama empat puluh tahun kota-kota di Mesir akan merupakan puing-puing yang jauh lebih parah daripada puing-puing kota mana pun juga. Bangsa Mesir akan Kujadikan pengungsi-pengungsi. Mereka akan tersebar ke segala negeri dan tinggal di tengah-tengah bangsa lain." |
MILT (2008) | Dan Aku akan membuat tanah Mesir menjadi kesunyian di tengah-tengah negeri yang sunyi, dan kota-kotanya akan menjadi sunyi di antara kota-kota yang runtuh selama empat puluh tahun. Dan Aku akan menyerakkan Mesir ke antara bangsa-bangsa, dan menyebarkan mereka ke semua negeri. |
Shellabear 2011 (2011) | Aku akan menjadikan Tanah Mesir sunyi sepi di antara negeri-negeri lain yang dibinasakan. Kota-kotanya akan menjadi sunyi sepi selama empat puluh tahun di antara kota-kota lain yang menjadi reruntuhan. Aku akan mencerai-beraikan orang Mesir di antara bangsa-bangsa dan menyerakkan mereka di berbagai negeri. |
AVB (2015) | Aku akan menjadikan Tanah Mesir sunyi sepi di antara negeri lain yang dibinasakan. Kota-kotanya akan menjadi sunyi sepi selama empat puluh tahun di antara kota lain yang menjadi reruntuhan. Aku akan mencerai-beraikan orang Mesir di antara segala bangsa dan menyerakkan mereka di berbagai-bagai negeri. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 29:12 |
Aku akan membuat <05414> tanah <0776> Mesir <04714> menjadi sunyi sepi <08077> di tengah <08432> negeri-negeri <0776> yang sudah dimusnahkan <08074> dan kota-kotanya <05892> akan menjadi <01961> sunyi sepi <08077> di tengah <08432> kota-kota <05892> yang diruntuhkan <02717> selama empat puluh <0705> tahun <08141> . Aku akan menyerakkan <06327> orang Mesir <04714> di antara bangsa-bangsa <01471> dan menghamburkannya <02219> ke semua negeri <0776> . |
TL ITL © SABDAweb Yeh 29:12 |
Karena Aku menjadikan <05414> tanah <0776> Mesir <04714> kelak suatu kerusakan <08077> di tengah-tengah <08432> segala tanah <0776> yang rusak <08074> itu dan segala negerinyapun <05892> di tengah-tengah <08432> segala negeri <05892> yang roboh <02717> , semuanya itu akan rusak <08077> empat <0705> puluh tahun <08141> lamanya dan Aku akan <0853> menghamburkan <06327> orang isi Mesir <04714> itu di antara segala bangsa <01471> dan mencerai-beraikan <02219> mereka itu kepada segala negeri <0776> . |
AYT ITL | Aku akan membuat <05414> tanah <0776> Mesir <04714> menjadi sunyi <08077> di tengah-tengah <08432> tanah <0776> yang runtuh <08074> . Dan, kota-kotanya <05892> akan rusak <02717> di antara <08432> kota-kota <05892> yang menjadi <01961> reruntuhan <08077> selama empat puluh <0705> tahun <08141> . Aku akan menyerakkan <06327> orang Mesir <04714> di antara bangsa-bangsa <01471> , dan menyerakkan <02219> mereka di antara negeri-negeri <0776> .” |
AVB ITL | Aku akan menjadikan <05414> Tanah <0776> Mesir <04714> sunyi sepi <08077> di antara <08432> negeri <0776> lain yang dibinasakan <08074> . Kota-kotanya <05892> akan menjadi <01961> sunyi sepi <08077> selama empat puluh <0705> tahun <08141> di antara <08432> kota <05892> lain yang menjadi reruntuhan <02717> . Aku akan mencerai-beraikan <06327> orang Mesir <04714> di antara segala bangsa <01471> dan menyerakkan <02219> mereka di berbagai-bagai negeri <0776> . |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 29:12 |
Aku akan membuat tanah Mesir menjadi sunyi sepi r di tengah negeri-negeri yang sudah dimusnahkan dan kota-kotanya akan menjadi sunyi sepi di tengah kota-kota yang diruntuhkan selama empat puluh tahun. Aku akan menyerakkan orang Mesir di antara bangsa-bangsa dan menghamburkannya ke semua negeri. s |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 29:12 |
Aku akan membuat tanah Mesir menjadi sunyi 1 sepi di tengah 1 negeri-negeri yang sudah dimusnahkan dan kota-kotanya akan menjadi sunyi 1 sepi di tengah 1 kota-kota yang diruntuhkan selama empat puluh tahun. Aku akan menyerakkan 2 orang Mesir di antara bangsa-bangsa dan menghamburkannya ke semua negeri. |
Catatan Full Life |
Yeh 25:1--33:31 1 Nas : Yeh 25:1-32:32 Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna. Yeh 29:1--33:31 2 Nas : Yeh 29:1-32:32 Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |