Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 11:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 11:28

Kemudian ia akan pulang ke negerinya dengan banyak harta, dan hatinya bermaksud menentang Perjanjian Kudus 1 ; dan itu dilakukannya, lalu pulang ke negerinya.

AYT (2018)

“Sesudah itu, dia akan kembali ke negerinya dengan banyak harta benda. Hatinya bermaksud menentang Perjanjian Kudus, dan dia akan melakukannya kemudian pulang ke negerinya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 11:28

Kemudian iapun akan kembali ke dalam negerinya dengan amat banyak harta benda dan hatinyapun akan melawan perjanjian yang suci; setelah sudah dibuatnya itu, kembalilah ia kelak ke dalam negerinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 11:28

Kemudian raja negeri utara akan pulang ke negerinya dengan segala barang rampasan yang didapatnya. Ia bertekad untuk menghancurkan agama yang dianut oleh umat Allah. Ia akan berbuat semaunya lalu kembali ke negerinya sendiri.

MILT (2008)

Dia akan kembali ke negerinya dengan kekayaan yang besar. Dan hatinya akan menentang perjanjian kudus. Ia akan bertindak dan akan kembali ke negerinya.

Shellabear 2011 (2011)

Raja negeri utara akan kembali ke negerinya dengan banyak harta benda dan ia berniat untuk menentang perjanjian suci. Ia akan melakukan niatnya lalu kembali ke negerinya.

AVB (2015)

Maka raja negeri utara akan kembali ke negerinya dengan banyak harta benda dan tetaplah hatinya dengan niat untuk menentang perjanjian suci itu. Dia akan bertindak melaksanakan niatnya lalu kembali ke negerinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 11:28

Kemudian ia akan pulang
<07725>
ke negerinya
<0776>
dengan banyak
<01419>
harta
<07399>
, dan hatinya
<03824>
bermaksud menentang
<05921>
Perjanjian
<01285>
Kudus
<06944>
; dan itu dilakukannya
<06213>
, lalu pulang
<07725>
ke negerinya
<0776>
.
TL ITL ©

SABDAweb Dan 11:28

Kemudian iapun akan kembali
<07725>
ke dalam negerinya
<0776>
dengan amat banyak harta
<07399>
benda
<01419>
dan hatinyapun
<03824>
akan melawan
<05921>
perjanjian
<01285>
yang suci
<06944>
; setelah sudah dibuatnya
<06213>
itu, kembalilah
<07725>
ia kelak ke dalam negerinya
<0776>
.
AYT ITL
“Sesudah itu, dia akan kembali
<07725>
ke negerinya
<0776>
dengan banyak harta benda
<07399>
. Hatinya
<03824>
bermaksud menentang
<05921>
Perjanjian
<01285>
Kudus
<06944>
, dan dia akan melakukannya
<06213>
kemudian pulang
<07725>
ke negerinya
<0776>
.”

[<01419>]
AVB ITL
Maka raja negeri utara akan kembali
<07725>
ke negerinya
<0776>
dengan banyak
<01419>
harta benda
<07399>
dan tetaplah hatinya
<03824>
dengan niat untuk menentang
<05921>
perjanjian
<01285>
suci
<06944>
itu. Dia akan bertindak melaksanakan
<06213>
niatnya lalu kembali
<07725>
ke negerinya
<0776>
.
HEBREW
wural
<0776>
bsw
<07725>
hvew
<06213>
sdq
<06944>
tyrb
<01285>
le
<05921>
wbblw
<03824>
lwdg
<01419>
swkrb
<07399>
wura
<0776>
bsyw (11:28)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Dan 11:28

Kemudian ia akan pulang ke negerinya dengan banyak harta, dan hatinya bermaksud menentang Perjanjian Kudus 1 ; dan itu dilakukannya, lalu pulang ke negerinya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 11:28

Kemudian ia akan pulang ke negerinya dengan banyak harta, dan hatinya bermaksud menentang Perjanjian Kudus 1 ; dan itu dilakukannya, lalu pulang ke negerinya.

Catatan Full Life

Dan 11:28 1

Nas : Dan 11:28

Antiokhus mengembangkan rasa benci terhadap orang Yahudi dan hukum perjanjian kudus mereka. Dia yakin bahwa kebudayaan dan bahasa Yunani lebih unggul daripada kebudayaan dan bahasa lainnya, dan ia membenci orang Yahudi karena agama mereka terlalu ekslusif. Sekitar 168 SM ia menyerbu Mesir lagi, tetapi kapal-kapal dari pesisir barat (ayat Dan 11:30) di bawah pimpinan konsul Roma Laenas mengalahkannya, dan dia kembali ke negerinya. Di situ ia melampiaskan kekecewaannya pada orang Yahudi, sekalipun beberapa di antara mereka mengkhianati perjanjian kudus dan bergabung dengannya; orang Yahudi murtad ini mengajak Antiokhus untuk memasukkan kebudayaan dan agama Yunani (ayat Dan 11:30). Maka berangkatlah Antiokhus ke Yerusalem, mempersembahkan seekor babi di mezbah Bait Suci, menghentikan persembahan-persembahan harian yang dituntut hukum Allah dan mendirikan patung Zeus dewa Yunani, di tempat kudus; mezbah untuk Zeus inilah merupakan "kekejian yang membinasakan" (ayat Dan 11:31), serta melambangkan kekejian lain yang oleh Yesus dinubuatkan akan terjadi pada hari-hari terakhir zaman ini

(lihat art. KESENGSARAAN BESAR).

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA