Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 12:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 12:4

Berkatalah Yoas kepada para imam: "Segala uang o  yang dibawa ke dalam rumah TUHAN sebagai persembahan p  kudus, yakni uang masuk untuk pencatatan jiwa, q  uang tebusan jiwa menurut penilaian yang berlaku untuk seseorang, dan segala uang yang dibawa ke dalam rumah TUHAN karena dorongan hati r  seseorang,

AYT (2018)

Yoas berkata kepada para imam, “Segala uang dari benda-benda yang dikuduskan yang dibawa ke Bait TUHAN, yaitu uang masuk dari setiap orang, uang dari setiap jiwa menurut penilaiannya, dan segala uang yang dibawa masuk atas dorongan hati seseorang ke Bait TUHAN,

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 12:4

Maka titah raja Yoas kepada segala imam: Adapun segala uang barang-barang yang disucikan, yang dibawa masuk ke dalam rumah Tuhan, yaitu uang segala orang yang masuk bilangan, dan uang nilaian segala jiwa, dan segala uang dari pada niat hati orang yang hendak membawa dia ke dalam rumah Tuhan,

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 12:4

Pada suatu hari Yoas memanggil para imam dan menyuruh mereka menyimpan uang yang diperoleh dari persembahan-persembahan di Rumah TUHAN, baik uang pembayaran penyelenggaraan kurban, maupun uang pemberian sukarela.

MILT (2008)

Dan Yoas berkata kepada para imam, "Semua uang dari benda-benda yang dikuduskan yang dibawa masuk ke dalam bait TUHAN YAHWEH 03068, uang dari orang yang lewat, uang dari tiap-tiap jiwa menurut perkiraannya, semua uang yang naik dari hati seseorang untuk membawanya ke bait TUHAN YAHWEH 03068,

Shellabear 2011 (2011)

Kepada para imam Yoas berkata, "Hendaklah semua uang persembahan suci yang dibawa ke Bait ALLAH, yaitu uang yang masuk dari pendaftaran penduduk, uang tebusan jiwa menurut penilaian yang berlaku bagi setiap orang, dan semua uang yang dibawa ke Bait ALLAH karena niat seseorang,

AVB (2015)

Berkatalah Yoas kepada para imam, “Hendaklah semua wang persembahan suci yang dibawa ke Bait TUHAN, iaitu wang yang masuk daripada pendaftaran penduduk, wang tebusan jiwa menurut penilaian yang berlaku bagi setiap orang, dan semua wang yang dibawa ke Bait TUHAN kerana niat seseorang,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 12:4

Berkatalah
<0559>
Yoas
<03060>
kepada
<0413>
para imam
<03548>
: "Segala
<03605>
uang
<03701>
yang
<0834>
dibawa
<0935>
ke dalam rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
sebagai persembahan kudus
<06944>
, yakni uang
<03701>
masuk
<05674>
untuk pencatatan jiwa
<0376>
, uang tebusan
<03701>
jiwa
<05315>
menurut penilaian
<06187>
yang berlaku untuk seseorang, dan segala
<03605>
uang
<03701>
yang
<0834>
dibawa
<0935>
ke dalam rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
karena dorongan
<05921> <05927>
hati
<03820>
seseorang
<0376>
,
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 12:4

Maka titah
<0559>
raja Yoas
<03060>
kepada
<0413>
segala imam
<03548>
: Adapun segala
<03605>
uang
<03701>
barang-barang yang disucikan
<06944>
, yang
<0834>
dibawa masuk
<0935>
ke dalam rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
, yaitu uang
<03701>
segala orang
<0376>
yang masuk
<05674>
bilangan, dan uang
<03701>
nilaian
<06187>
segala jiwa
<05315>
, dan segala
<03605>
uang
<03701>
dari
<05927>
pada niat hati
<03820>
orang
<0376>
yang hendak membawa
<0935>
dia ke dalam rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
,
AYT ITL
Yoas
<03060>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
para imam
<03548>
, “Segala
<03605>
uang
<03701>
dari benda-benda yang dikuduskan
<06944>
yang
<0834>
dibawa
<0935>
ke Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
, yaitu uang
<03701>
masuk dari setiap
<0376>
orang, uang
<03701>
dari setiap jiwa
<05315>
menurut
<06187>
penilaiannya, dan segala
<03605>
uang
<03701>
yang
<0834>
dibawa
<05927>
masuk atas
<05921>
dorongan hati
<03820>
seseorang
<0376>
ke
<0935>
Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
,

[<05674>]
AVB ITL
Berkatalah
<0559>
Yoas
<03060>
kepada
<0413>
para imam
<03548>
, “Hendaklah semua
<03605>
wang
<03701>
persembahan suci
<06944>
yang
<0834>
dibawa
<0935>
ke Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
, iaitu wang
<03701>
yang masuk
<05674>
daripada pendaftaran penduduk, wang
<03701>
tebusan jiwa
<05315>
menurut penilaian
<06187>
yang berlaku
<05927>
bagi setiap orang
<0376>
, dan semua
<03605>
wang
<03701>
yang
<0834>
dibawa
<0935>
ke Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
kerana
<05921>
niat
<03820>
seseorang
<0376>
,
HEBREW
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
aybhl
<0935>
sya
<0376>
bl
<03820>
le
<05921>
hley
<05927>
rsa
<0834>
Pok
<03701>
lk
<03605>
wkre
<06187>
twspn
<05315>
Pok
<03701>
sya
<0376>
rbwe
<05674>
Pok
<03701>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
abwy
<0935>
rsa
<0834>
Mysdqh
<06944>
Pok
<03701>
lk
<03605>
Mynhkh
<03548>
la
<0413>
sawhy
<03060>
rmayw
<0559>
(12:4)
<12:5>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 12:4

5 Berkatalah 1  Yoas kepada para imam 1 : "Segala uang 2  6  4  yang dibawa ke dalam rumah TUHAN sebagai persembahan kudus 3 , yakni uang 2  6  4  masuk untuk pencatatan jiwa, uang tebusan 2  6  4  jiwa menurut penilaian yang berlaku untuk seseorang, dan segala uang 2  6  4  yang dibawa ke dalam rumah TUHAN karena dorongan 7  hati seseorang,

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA