Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 9:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 9:18

Lalu pergilah penunggang kuda itu untuk menemuinya dan berkata: "Beginilah tanya raja: apakah ini kabar damai?" Jawab Yehu: "Damai? Bukan urusanmu! Baliklah, ikutlah aku!" Dan jaga itu memberitahukan: "Suruhan sudah sampai kepada mereka, tetapi ia tidak pulang."

AYT (2018)

Penunggang kuda itu pergi untuk menemui mereka dan berkata, “Beginilah raja bertanya, ‘Apakah ini kabar damai?’” Yehu menjawab, “Apa urusanmu dengan damai? Berpalinglah kepadaku dan ikuti aku.” Lalu, penjaga menara itu memberitahukan demikian, “Utusan itu sudah sampai kepada mereka, tetapi dia tidak kembali.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 9:18

Maka orang berkuda itupun berjalanlah pergi mendapatkan mereka itu, lalu katanya: Titah baginda: Adakah selamat? Maka sahut Yehu: Apakah engkau peduli akan selamat? Baliklah ke belakangku. Maka penunggu itupun memberitahu hal itu, sembahnya: Adapun suruhan itu sampai juga kepadanya, tetapi tiada ia balik.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 9:18

Dengan menunggang kuda, pergilah prajurit itu mendapatkan Yehu dan berkata, "Raja ingin tahu apakah Tuan datang sebagai kawan." "Itu bukan urusanmu!" jawab Yehu, "Ayo bergabunglah dengan aku." Pengawal menara itu melihat prajurit itu tiba pada rombongan itu, tetapi tidak kembali. Maka ia melaporkan hal itu,

MILT (2008)

Lalu penunggang kuda itu pergi menemuinya dan berkata, "Beginilah raja bertanya: Apakah ada damai?" Dan Yehu menjawab, "Apa urusanmu dengan damai sejahtera? Berbaliklah, ikutlah aku!" Dan penjaga itu berkata, "Suruhan sudah sampai kepada mereka, tetapi tidak kembali."

Shellabear 2011 (2011)

Seorang penunggang kuda pun pergi menemuinya dan berkata, "Beginilah titah raja, Kabar baikkah?" Jawab Yehu, "Apa urusanmu dengan kabar baik? Berbaliklah, ikutlah aku!" Lalu pengintai itu memberitahukan, "Pesuruh itu sudah sampai di tempat mereka, tetapi ia tidak kembali."

AVB (2015)

Seorang penunggang kuda pun pergi menemuinya dan berkata, “Beginilah titah raja, ‘Khabar baikkah?’ ” Jawab Yehu, “Apakah urusanmu dengan khabar baik? Ikutlah aku!” Lalu pengawal itu melaporkan, “Pesuruh itu sudah sampai di tempat mereka, tetapi dia tidak kembali.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 9:18

Lalu pergilah
<01980>
penunggang
<07392>
kuda
<05483>
itu untuk menemuinya
<07125>
dan berkata
<0559>
: "Beginilah
<03541>
tanya
<0559>
raja
<04428>
: apakah
<04100>
ini kabar damai
<07965>
?" Jawab
<0559>
Yehu
<03058>
: "Damai
<07965>
? Bukan urusanmu! Baliklah
<05437>
, ikutlah
<0310> <0413>
aku!" Dan jaga
<06822>
itu memberitahukan
<05046>
: "Suruhan
<04397>
sudah sampai
<0935>
kepada
<05704>
mereka
<01992>
, tetapi ia tidak
<03808>
pulang
<07725>
."

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 9:18

Maka orang berkuda
<05483> <07392>
itupun berjalanlah pergi
<01980>
mendapatkan
<07125>
mereka itu, lalu katanya
<0559>
: Titah
<0559>
baginda
<04428>
: Adakah selamat
<07965>
? Maka sahut
<0559>
Yehu
<03058>
: Apakah
<04100>
engkau peduli akan selamat
<07965>
? Baliklah
<05437>
ke
<0413>
belakangku
<0310>
. Maka penunggu
<06822>
itupun memberitahu
<05046>
hal itu, sembahnya
<0559>
: Adapun suruhan
<04397>
itu sampai
<0935>
juga kepadanya
<01992>
, tetapi tiada
<03808>
ia balik
<07725>
.
AYT ITL
Penunggang
<07392>
kuda
<05483>
itu pergi
<01980>
untuk menemui
<07125>
mereka dan berkata
<0559>
, “Beginilah
<03541>
raja
<04428>
bertanya
<0559>
, ‘Apakah ini kabar damai
<07965>
?’” Yehu
<03058>
menjawab
<0559>
, “Apa
<04100>
urusanmu dengan damai
<07965>
? Berpalinglah
<05437>
kepadaku
<0413>
dan ikuti
<0310>
aku.” Lalu, penjaga menara
<06822>
itu memberitahukan
<05046>
demikian
<0559>
, “Utusan
<04397>
itu sudah sampai
<0935>
kepada
<05704>
mereka
<01992>
, tetapi dia tidak
<03808>
kembali
<07725>
.”

[<00>]
AVB ITL
Seorang penunggang
<07392>
kuda
<05483>
pun pergi
<01980>
menemuinya
<07125>
dan berkata
<0559>
, “Beginilah
<03541>
titah
<0559>
raja
<04428>
, ‘Khabar baikkah
<07965>
?’” Jawab
<0559>
Yehu
<03058>
, “Apakah
<04100>
urusanmu dengan khabar baik
<07965>
? Ikutlah
<0310>
aku!” Lalu pengawal
<06822>
itu melaporkan
<05046>
, “Pesuruh
<04397>
itu sudah sampai
<0935>
di tempat
<05704>
mereka
<01992>
, tetapi dia tidak
<03808>
kembali
<07725>
.”

[<00> <05437> <0413> <0559>]
HEBREW
bs
<07725>
alw
<03808>
Mh
<01992>
de
<05704>
Kalmh
<04397>
ab
<0935>
rmal
<0559>
hpuh
<06822>
dgyw
<05046>
yrxa
<0310>
la
<0413>
bo
<05437>
Mwlslw
<07965>
Kl
<0>
hm
<04100>
awhy
<03058>
rmayw
<0559>
Mwlsh
<07965>
Klmh
<04428>
rma
<0559>
hk
<03541>
rmayw
<0559>
wtarql
<07125>
owoh
<05483>
bkr
<07392>
Klyw (9:18)
<01980>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 9:18

Lalu pergilah penunggang kuda itu untuk menemuinya dan berkata: "Beginilah tanya raja: apakah ini kabar damai 1 ?" Jawab Yehu: "Damai 1 ? Bukan urusanmu! Baliklah, ikutlah aku!" Dan jaga itu memberitahukan: "Suruhan sudah sampai kepada mereka, tetapi ia tidak pulang."

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA