2 Samuel 16:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Sam 16:5 |
Ketika raja Daud telah sampai ke Bahurim, i keluarlah dari sana seorang dari kaum keluarga Saul; ia bernama Simei j bin Gera. Sambil mendekati raja, ia terus-menerus mengutuk. k |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb 2Sam 16:5 |
Adapun setelah sampai baginda raja Daud ke Bahurim, tiba-tiba keluarlah dari sana seorang laki-laki dari pada bangsa isi rumah Saul, bernama Simai bin Gera, sambil berjalan sambil mengutuki baginda. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 16:5 |
Ketika Daud sampai ke Bahurim, datanglah seorang dari tempat itu, dan sambil mendekati rombongan raja, ia mengutuki Daud. Orang itu bernama Simei anak Gera, dari sanak saudara Saul. |
TSI (2014) | Waktu Raja Daud sampai di desa Bahurim, muncullah Simei anak Gera, yang termasuk kerabat Saul. Simei mengumpati Daud |
MILT (2008) | Adapun Raja Daud tiba di Bahurim. Dan, tampaklah ada seorang pria keluar dari sana, dari kaum keluarga Saul, dan namanya Simei, anak Gera. Sambil keluar dia datang dan melecehkan. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Sam 16:5 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Sam 16:5 |
Adapun setelah sampai <0935> baginda raja <04428> Daud <01732> ke <05704> Bahurim <0980> , tiba-tiba <02009> keluarlah <03318> dari sana <08033> seorang <0376> laki-laki dari pada bangsa <04940> isi rumah <01004> Saul <07586> , bernama <08034> Simai <08096> bin <01121> Gera <01617> , sambil <03318> berjalan sambil <03318> mengutuki <07043> baginda. |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 16:5 |
Ketika raja Daud telah sampai ke Bahurim 1 , keluarlah 3 dari sana seorang dari kaum keluarga Saul; ia bernama 2 Simei bin Gera. Sambil mendekati raja, ia terus-menerus mengutuk. |
![]() [+] Bhs. Inggris |