2 Samuel 22:19 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 22:19 |
Mereka menghadang aku pada hari sialku, tetapi TUHAN adalah sandaran j bagiku; |
| AYT (2018) | Mereka mengadangku pada hari kesengsaraanku, tetapi TUHAN adalah penopangku. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 22:19 |
Mereka itu telah menempuh akan daku pada masa kesukaranku, tetapi Tuhan menjadi persandaran bagiku. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 22:19 |
Mereka menyerang aku waktu aku ditimpa bencana tetapi TUHAN menjadi penolongku. |
| TSI (2014) | Mereka menyerangku pada saat aku lemah dan susah, tetapi Engkaulah yang menopang aku. |
| MILT (2008) | Mereka menghadang aku pada hari malapetakaku, dan TUHAN YAHWEH 03068 adalah penopangku. |
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka menghadang aku pada hari celakaku, tetapi ALLAH adalah sandaranku. |
| AVB (2015) | Mereka bersemuka dengan aku pada hari bencanaku, tetapi TUHAN jualah sandaranku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 22:19 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 22:19 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 22:19 |
Mereka menghadang aku 1 pada hari sialku, tetapi TUHAN 2 adalah sandaran bagiku; |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

