2 Samuel 3:29 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 3:29 | Biarlah itu ditanggung g oleh Yoab sendiri dan seluruh kaum keluarganya. h Biarlah dalam keturunan Yoab tidak putus-putusnya ada orang yang mengeluarkan lelehan, i yang sakit kusta, yang bertongkat, yang tewas oleh pedang atau yang kekurangan makanan." | 
| AYT (2018) | Hal itu ditanggung sendiri oleh Yoab dan oleh seluruh kaum keluarganya. Tidak putus-putusnya keluarga Yoab mengeluarkan lelehan, sakit kusta, bersandar pada tongkat, tewas oleh pedang, dan kekurangan makan.” | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 3:29 | Ia itu dipulangkanlah kiranya kepada kepala Yoab dan kepada segenap orang isi rumah bapanya; dalam rumah Yoab itu janganlah kurang orang yang tumpah-tumpah darah dirinya dan yang sakit kusta dan yang bersandar kepada tongkat dan yang dimakan pedang dan yang kekurangan makan! | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 3:29 | Biarlah Yoab dan seluruh keluarganya dihukum karena perbuatannya itu. Semoga dalam keluarga Yoab turun-temurun selalu ada orang yang menderita penyakit kulit yang mengerikan, atau laki-laki yang tak bertenaga, atau yang tewas dalam pertempuran atau yang kekurangan makanan!" | 
| TSI (2014) | Biarlah kematiannya dibalaskan kepada Yoab dan seluruh keluarganya! Biarlah di antara keturunan Yoab akan selalu ada laki-laki yang najis karena luka yang terus mengeluarkan cairan atau karena penyakit kulit yang berbahaya. Biarlah selalu ada keturunannya yang pincang, terbunuh dalam perang, ataupun kelaparan!” | 
| MILT (2008) | Biarlah itu menimpa atas kepala Yoab dan ke segenap keluarga leluhurnya, dan biarlah dari keluarga Yoab tidak putus-putusnya ada orang yang mengeluarkan lelehan, atau yang terkena kusta, atau yang bersandar pada sebuah tongkat, atau yang tewas oleh pedang, atau yang kekurangan roti!" | 
| Shellabear 2011 (2011) | Biarlah itu ditanggungkan atas diri Yoab dan atas seluruh kaum keluarganya. Biarlah dalam keluarga Yoab tidak putus-putusnya ada orang yang mengeluarkan lelehan, yang kusta, yang bertumpu pada tongkat, yang tewas oleh pedang, atau yang kekurangan makanan." | 
| AVB (2015) | Biarlah tertanggung dosa itu atas diri Yoab dan atas seluruh kaumnya. Biarlah dalam keluarga Yoab tidak putus-putusnya ada orang yang mengeluarkan lelehan, yang kusta, yang terpaksa bertongkat, yang tumpas akibat pedang, atau yang kekurangan makanan.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 3:29 | Biarlah itu ditanggung <02342>  oleh <05921>  Yoab <03097>  sendiri <07218>  dan seluruh <03605>  kaum <01004>  keluarganya <01> . Biarlah dalam keturunan <01004>  Yoab <03097>  tidak <0408>  putus-putusnya <03772>  ada orang yang mengeluarkan lelehan <02100> , yang sakit kusta <06879> , yang tewas <05307>  oleh pedang <02719>  atau yang kekurangan <02638>  makanan <03899> ."  [<0413>] | 
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 3:29 | Ia itu dipulangkanlah <02342>  kiranya kepada <05921>  kepala <07218>  Yoab <03097>  dan kepada <0413>  segenap <03605>  orang isi rumah <01004>  bapanya <01> ; dalam rumah <01004>  Yoab <03097>  itu janganlah <0408>  kurang <03772>  orang yang tumpah-tumpah darah <02100>  dirinya dan yang sakit kusta <06879>  dan yang bersandar <02388>  kepada tongkat <06418>  dan yang dimakan <05307>  pedang <02719>  dan yang kekurangan <02638>  makan <03899> ! | 
| AYT ITL | Hal itu ditanggung <02342>  sendiri <07218>  oleh <05921>  Yoab <03097>  dan <0413>  oleh seluruh <03605>  kaum <01004>  keluarganya <01> . Tidak <0408>  putus-putusnya <03772>  keluarga <01004>  Yoab <03097>  mengeluarkan <02100>  lelehan, sakit kusta <06879> , bersandar <02388>  pada tongkat <06418> , tewas <05307>  oleh pedang <02719> , dan kekurangan <02638>  makan <03899> .” | 
| AVB ITL | Biarlah tertanggung <02342>  dosa itu atas <05921>  diri Yoab <03097>  dan atas <0413>  seluruh <03605>  kaumnya <01004> . Biarlah dalam keluarga <01004>  Yoab <03097>  tidak <0408>  putus-putusnya <03772>  ada orang yang mengeluarkan lelehan <02100> , yang kusta <06879> , yang terpaksa <02388>  bertongkat <06418> , yang tumpas <05307>  akibat pedang <02719> , atau yang kekurangan <02638>  makanan <03899> .”  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 3:29 | Biarlah itu ditanggung 1 oleh Yoab sendiri dan seluruh kaum keluarganya. Biarlah dalam keturunan Yoab tidak putus-putusnya 2 3 ada orang yang mengeluarkan lelehan, yang sakit kusta, yang bertongkat, yang tewas oleh pedang atau yang kekurangan makanan." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


