2 Tawarikh 26:15 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Taw 26:15 |
Ia membuat juga di Yerusalem alat-alat perang, ciptaan seorang ahli, yang dapat menembakkan anak panah dan batu besar, untuk ditempatkan di atas menara-menara dan penjuru-penjuru. Nama raja itu termasyhur sampai ke negeri-negeri yang jauh, karena ia ditolong dengan ajaib sehingga menjadi kuat. |
AYT (2018) | Dia juga membuat alat-alat perang di Yerusalem yang diciptakan oleh para ahli, yang ditempatkan di atas menara-menara dan penjuru-penjuru untuk dapat menembakkan anak panah dan batu besar. Namanya terkenal sampai di tempat-tempat yang jauh karena dia ditolong secara menakjubkan sampai dia menjadi kuat. |
TL (1954) © SABDAweb 2Taw 26:15 |
Maka diperbuat baginda lagi di Yeruzalem beberapa perkakasan hikmat, yang ditaruh di atas segala menara dan penjuru akan memanahkan anak panah dan melontarkan batu yang besar-besar; maka termasyhurlah nama baginda sampai ke mana-mana, karena baginda ditolong atas peri yang ajaib sekali, sehingga berkuasalah baginda. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 26:15 |
Di Yerusalem para ahli senjatanya telah menciptakan alat yang dapat membidikkan anak panah dan batu-batu besar dari dalam menara dan sudut-sudut tembok kota. Uzia termasyhur di mana-mana, dan ia menjadi sangat berkuasa karena Allah sangat menolong dia. |
MILT (2008) | Dan di Yerusalem dia membuat peralatan-peralatan, penemuan seorang ahli, agar ada pada menara-menara dan pada sudut-sudut, untuk menembakkan anak-anak panah dan batu-batu besar. Dan namanya termasyhur sampai ke tempat yang jauh karena dia telah ditolong secara menakjubkan, hingga dia menjadi kuat. |
Shellabear 2011 (2011) | Di Yerusalem ia membuat alat-alat perang, rekaan para ahli, yang ditempatkan di atas menara-menara dan penjuru-penjuru untuk menembakkan anak panah serta batu besar. Maka masyhurlah namanya sampai ke tempat yang jauh, karena ia ditolong dengan ajaib sehingga menjadi kuat. |
AVB (2015) | Di Yerusalem dia membuat alat-alat perang, rekaan para ahli, yang ditempatkan di atas menara-menara dan penjuru-penjuru untuk menembak anak panah serta batu besar. Maka masyhurlah namanya sampai ke tempat yang jauh, kerana dia ditolong dengan ajaib sehingga menjadi kuat. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Taw 26:15 |
Ia membuat <06213> juga di Yerusalem <03389> alat-alat perang <02810> , ciptaan <04284> seorang ahli <02803> , yang dapat menembakkan <03384> anak panah <02678> dan batu <068> besar <01419> , untuk ditempatkan <01961> di atas <05921> menara-menara <04026> dan penjuru-penjuru <06438> . Nama <08034> raja itu termasyhur <03318> sampai <05704> ke negeri-negeri yang jauh <07350> , karena <03588> ia ditolong <05826> dengan ajaib <06381> menjadi kuat <02388> . [<05921>] |
TL ITL © SABDAweb 2Taw 26:15 |
Maka diperbuat <06213> baginda lagi di Yeruzalem <03389> beberapa perkakasan <02810> hikmat <04284> , yang ditaruh <02803> di atas <05921> segala menara <04026> dan penjuru <06438> akan memanahkan <03384> anak panah <02678> dan melontarkan batu <068> yang besar-besar <01419> ; maka termasyhurlah <03318> nama <08034> baginda sampai <05704> ke mana-mana <07350> , karena <03588> baginda ditolong <05826> atas <05704> peri yang ajaib <06381> sekali, sehingga <03588> berkuasalah <02388> baginda. |
AYT ITL | Dia juga membuat <06213> alat-alat <02810> perang di Yerusalem <03389> yang diciptakan <04284> oleh para ahli <02803> , yang ditempatkan di atas <05921> menara-menara <04026> dan penjuru-penjuru <06438> untuk dapat menembakkan <03384> anak panah <02678> dan batu <068> besar <01419> . Namanya <08034> terkenal <03318> sampai <05704> di tempat-tempat yang jauh <07350> karena <03588> dia ditolong <05826> secara menakjubkan <06381> sampai <05704> dia menjadi kuat <02388> . |
AVB ITL | Di Yerusalem <03389> dia membuat <06213> alat-alat <02810> perang, rekaan <04284> para ahli <02803> , yang ditempatkan di atas <05921> menara-menara <04026> dan penjuru-penjuru <06438> untuk menembak <03384> anak panah <02678> serta batu <068> besar <01419> . Maka masyhurlah <03318> namanya <08034> sampai <05704> ke tempat yang jauh <07350> , kerana <03588> dia ditolong <05826> dengan ajaib <06381> sehingga <05704> menjadi kuat <02388> . |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 26:15 |
Ia membuat juga di Yerusalem alat-alat perang, ciptaan seorang ahli 1 , yang dapat menembakkan 2 anak panah dan batu besar, untuk ditempatkan di atas menara-menara dan penjuru-penjuru. Nama raja itu termasyhur 3 sampai ke negeri-negeri yang jauh 3 , karena ia ditolong dengan ajaib sehingga menjadi kuat. |
![]() [+] Bhs. Inggris |