2 Tawarikh 29:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Taw 29:5 |
Katanya kepada mereka: "Dengarlah, hai orang-orang Lewi! Sekarang kuduskanlah b dirimu dan kuduskanlah rumah TUHAN, Allah nenek moyangmu! Keluarkanlah kecemaran 1 dari tempat kudus! |
AYT (2018) | Dia berkata, “Dengarlah, hai orang-orang Lewi, kuduskanlah dirimu sekarang, dan kuduskanlah bait TUHAN, Allah nenek moyangmu. Buanglah kenajisan dari tempat yang kudus! |
TL (1954) © SABDAweb 2Taw 29:5 |
Maka titah baginda kepada mereka itu: Dengarlah olehmu akan daku, hai orang Lewi! sucikanlah dirimu dan sucikanlah rumah Tuhan, Allah nenek moyangmu, dan keluarkanlah segala perkara yang najis dari dalam tempat suci itu. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 29:5 |
dan ia berbicara dengan mereka di sana. Ia berkata, "Kamu, orang-orang Lewi, harus mengkhususkan diri untuk TUHAN, dan menyucikan Rumah TUHAN, Allah leluhurmu. Semua yang menajiskan rumah itu harus disingkirkan. |
MILT (2008) | Dan dia berkata kepada mereka, "Dengarkanlah aku, hai orang-orang Lewi! Sekarang kuduskanlah dirimu sendiri. Dan kuduskanlah bait TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 leluhurmu, buanglah kenajisan dari tempat kudus itu! |
Shellabear 2011 (2011) | Katanya kepada mereka, "Dengarlah, hai orang-orang Lewi! Sucikanlah dirimu sekarang, dan sucikanlah bait ALLAH, Tuhan nenek moyangmu. Keluarkanlah hal yang cemar dari tempat suci. |
AVB (2015) | Katanya kepada mereka, “Dengarlah, wahai bani Lewi! Sucikanlah dirimu sekarang, dan sucikanlah Bait TUHAN, Allah nenek moyangmu. Keluarkanlah segala hal yang cemar daripada Tempat Suci. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Taw 29:5 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Taw 29:5 |
Maka titah <0559> baginda kepada mereka itu: Dengarlah <08085> olehmu akan daku, hai orang Lewi <03881> ! sucikanlah <06942> dirimu dan sucikanlah <06942> rumah <01004> Tuhan <03068> , Allah <0430> nenek moyangmu <01> , dan keluarkanlah <03318> segala perkara yang najis <05079> dari <04480> dalam tempat suci <06944> itu. |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 2Taw 29:5 |
Katanya kepada mereka: "Dengarlah, hai orang-orang Lewi! Sekarang kuduskanlah b dirimu dan kuduskanlah rumah TUHAN, Allah nenek moyangmu! Keluarkanlah kecemaran 1 dari tempat kudus! |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 29:5 |
Katanya kepada mereka: "Dengarlah, hai orang-orang Lewi! Sekarang kuduskanlah 1 2 dirimu dan kuduskanlah 1 rumah TUHAN, Allah nenek moyangmu! Keluarkanlah 3 kecemaran dari tempat kudus! |
Catatan Full Life |
2Taw 29:5 1 Nas : 2Taw 29:5 Supaya umat Allah mengalami kebangunan dan pembaharuan rohani, empat hal sangat diperlukan.
|
![]() [+] Bhs. Inggris |