Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 34:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 34:17

Mereka telah mengambil seluruh uang yang terdapat di rumah TUHAN dan memberikannya ke tangan para pengawas dan para pekerja."

AYT (2018)

Mereka telah mengosongkan uang yang ada di bait TUHAN dan memberikannya ke tangan para pengawas dan ke tangan para pekerja.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 34:17

maka segala uang yang terdapat di dalam rumah Tuhan itu sudah dikeluarkannya dan diberikannyalah kepada tangan segala pemerintah dan orang yang mengerjakan pekerjaan itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 34:17

Kami sudah mengambil uang yang disimpan di Rumah TUHAN, dan menyerahkannya kepada para pekerja dan pengawas-pengawasnya."

MILT (2008)

Mereka telah menuangkan seluruh perak yang ditemukan di bait TUHAN YAHWEH 03068, dan memberikannya kepada orang-orang yang ditunjuk, dan ke dalam tangan orang-orang yang melakukan pekerjaan itu."

Shellabear 2011 (2011)

Mereka telah mengosongkan uang yang ada di Bait ALLAH dan menyerahkannya kepada para pengawas serta kepada para pekerja."

AVB (2015)

Mereka telah mengosongkan wang yang ada di Bait TUHAN dan menyerahkannya kepada para pengawas dan pekerja.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 34:17

Mereka telah mengambil
<05413>
seluruh uang
<03701>
yang terdapat
<04672>
di rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
dan memberikannya
<05414>
ke
<05921>
tangan
<03027>
para pengawas
<06485>
dan para pekerja
<04399> <06213>
."

[<05921> <03027>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 34:17

maka segala uang
<03701>
yang terdapat
<04672>
di dalam rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
itu sudah dikeluarkannya
<05413>
dan diberikannyalah
<05414>
kepada tangan
<03027>
segala pemerintah
<03027>
dan orang yang mengerjakan
<06213>
pekerjaan
<04399>
itu.
AYT ITL
Mereka telah mengosongkan
<05413>
uang
<03701>
yang ada
<04672>
di bait
<01004>
TUHAN
<03068>
dan memberikannya
<05414>
ke
<05921>
tangan
<03027>
para pengawas
<06485>
dan ke
<05921>
tangan
<03027>
para pekerja
<06213> <04399>
.”

[<0853>]
AVB ITL
Mereka telah mengosongkan
<05413>
wang
<03701>
yang ada
<04672>
di Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
dan menyerahkannya
<05414>
kepada
<05921>
para pengawas
<06485>
dan pekerja
<04399>
.”

[<0853> <03027> <05921> <03027> <06213>]
HEBREW
hkalmh
<04399>
yvwe
<06213>
dy
<03027>
lew
<05921>
Mydqpmh
<06485>
dy
<03027>
le
<05921>
whwntyw
<05414>
hwhy
<03068>
tybb
<01004>
aumnh
<04672>
Pokh
<03701>
ta
<0853>
wkytyw (34:17)
<05413>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 34:17

Mereka telah mengambil 1  2  seluruh uang yang terdapat di rumah TUHAN dan memberikannya ke tangan para pengawas dan para pekerja."

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA