2 Tesalonika 3:5 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Tes 3:5 | Kiranya Tuhan tetap menujukan hatimu x kepada kasih Allah dan kepada ketabahan Kristus. | 
| AYT (2018) | Kiranya Tuhan mengarahkan hatimu kepada kasih Allah dan kepada ketabahan Kristus. | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Tes 3:5 | Maka ditujukan Tuhan kiranya hatimu kepada kasih Allah dan sabar Kristus itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Tes 3:5 | Semoga Tuhan membimbing kalian untuk lebih mengerti bahwa Allah mengasihi kalian dan bahwa Kristus memberi ketabahan kepadamu. | 
| TSI (2014) | Kami berdoa supaya Tuhan Yesus menolongmu untuk semakin yakin bahwa Allah sangat mengasihimu, dan supaya kamu tetap kuat bertahan, sama seperti Kristus terus bertahan waktu Dia menderita. | 
| MILT (2008) | Dan Tuhan berkenan mengarahkan hatimu kepada kasih Allah Elohim 2316 dan ke dalam kesabaran Kristus. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kiranya Tuhan mencondongkan hatimu pada kasih Allah dan pada ketabahan Isa Al Masih. | 
| AVB (2015) | Semoga Tuhan membimbing hatimu ke arah kasih Allah dan ketabahan Kristus. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Tes 3:5 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Tes 3:5 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Tes 3:5 | Kiranya Tuhan 1 tetap menujukan hatimu kepada 2 3 kasih Allah dan kepada 2 3 ketabahan Kristus 4 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah popup menjadi mode sticky,
 untuk merubah popup menjadi mode sticky,  untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [
 untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [