2 Yohanes 1:6 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Yoh 1:6  | 
		    		                	                                                                                        	Dan inilah kasih j itu, yaitu bahwa kita harus hidup menurut perintah-Nya 1 . k Dan inilah perintah itu, yaitu bahwa kamu harus hidup di dalam kasih, sebagaimana telah kamu dengar dari mulanya. l  | 
| AYT (2018) | Dan, inilah kasih, bahwa kita hidup menurut perintah-perintah-Nya. Inilah perintah itu, seperti yang sudah kamu dengar sejak semula supaya kamu hidup di dalamnya.  | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Yoh 1:6  | 
				    				    						Inilah kasih, yaitu melakukan diri kita menurut hukum-Nya. Maka inilah hukum itu sebagaimana yang sudah kamu dengar dari mulanya, yaitu hendaklah kamu berjalan di dalam kasih.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Yoh 1:6  | 
				    				    						Mengasihi berarti hidup menurut perintah-perintah Allah. Dan perintah yang kalian sudah dengar sejak semula ialah bahwa kalian harus hidup dengan mengasihi satu sama lain.  | 
| TSI (2014) | Dan yang dimaksud dengan mengasihi adalah kita harus hidup menurut perintah-perintah Allah. Inilah perintah-Nya, yang saya tegaskan sekali lagi: Hendaklah kita hidup dalam kasih, seperti yang sudah kita dengar sejak semula.  | 
| MILT (2008) | Dan inilah kasih itu, bahwa kita harus berjalan sesuai dengan perintah-perintah-Nya. Inilah perintah itu, seperti yang telah kamu dengarkan dari semula bahwa kamu harus berjalan di dalamnya.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kasih itu demikian, yaitu jika kita hidup menurut perintah-perintah-Nya. Inilah perintah yang telah kamu dengar dari mulanya, yaitu bahwa kamu harus hidup di dalam kasih.  | 
| AVB (2015) | Inilah kasih, iaitu mengasihi bermakna hidup mengikut perintah Allah. Inilah perintah yang kamu dengar dari mulanya: Kamu haruslah kasih-mengasihi.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb 2Yoh 1:6  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb 2Yoh 1:6  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB (1974) © SABDAweb 2Yoh 1:6  | 
		    		                	                                                                                        	Dan inilah kasih j itu, yaitu bahwa kita harus hidup menurut perintah-Nya 1 . k Dan inilah perintah itu, yaitu bahwa kamu harus hidup di dalam kasih, sebagaimana telah kamu dengar dari mulanya. l  | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Yoh 1:6  | 
			    			    				    Dan inilah 2 kasih 1 itu, yaitu bahwa kita harus hidup menurut perintah-Nya. Dan inilah 1 2 perintah itu, yaitu bahwa kamu harus hidup di dalam kasih, sebagaimana telah kamu dengar dari mulanya.  | 
| Catatan Full Life | 
                                                                                                                                                             2Yoh 1:6 1 Nas : 2Yoh 1:6 Lihat cat. --> Yoh 14:21. [atau ref. Yoh 14:21]  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
