Imamat 14:43 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 14:43 |
Tetapi jikalau tanda itu timbul lagi di dalam rumah itu, sesudah batu-batunya diungkit dan sesudah rumah itu dikikis, bahkan sesudah dilepa lagi, |
| AYT (2018) | Jika tanda itu muncul lagi setelah rumah itu diambil batunya, dikikis lepanya, dan setelah itu dipasang yang baru, |
| TL (1954) © SABDAweb Im 14:43 |
Tetapi jikalau jahat itupun bertumbuh pula dalam rumah itu kemudian dari pada dicungkil orang akan batunya dan dikikis-kikisnya rumah itu dan disapukannya dengan kapur; |
| BIS (1985) © SABDAweb Im 14:43 |
Kalau kelapukan itu timbul lagi, padahal batu-batu rumah sudah diganti dan tembok-temboknya sudah dikikis dan diplester kembali, |
| TSI (2014) | “Jika jamur timbul lagi di rumah itu sesudah batu-batu dan plesternya diganti, |
| MILT (2008) | Dan apabila tanda penyakit itu muncul lagi dan menyebar di dalam rumah itu, setelah dia mencungkil batu-batunya, dan setelah dia mengikis rumahnya, |
| Shellabear 2011 (2011) | Jika tanda itu muncul kembali dan meluas di dalam rumah itu sesudah batu-batunya dicungkil, dan sesudah dinding-dindingnya dikikis serta dilepa kembali, |
| AVB (2015) | Jika tanda jangkitan itu muncul kembali dan meluas di dalam rumah itu sesudah batu-batunya dicungkil, dan sesudah dinding-dindingnya dikikis serta dilepa kembali, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Im 14:43 |
|
| TL ITL © SABDAweb Im 14:43 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 14:43 |
1 Tetapi jikalau tanda itu timbul lagi di dalam rumah itu, sesudah batu-batunya diungkit dan sesudah rumah itu dikikis, bahkan sesudah dilepa lagi, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

