Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 15:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 15:16

Apabila seorang laki-laki tertumpah maninya, o  ia harus membasuh seluruh tubuhnya dengan air dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam. p 

AYT (2018)

Jika seorang laki-laki mengeluarkan cairan, dia harus mandi dengan air dan menjadi najis sampai matahari terbenam.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 15:16

Bermula, maka jikalau seorang laki-laki telah tumpahlah maninya, hendaklah dimandikannya segenap tubuhnya dalam air, maka najislah ia sampai masuk matahari.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 15:16

Apabila seorang laki-laki mengeluarkan mani, ia harus mandi tetapi tetap najis sampai matahari terbenam.

MILT (2008)

Dan ketika air mani persetubuhan seseorang keluar dari padanya, maka dia harus memandikan seluruh tubuhnya dengan air, dan dia menjadi najis sampai petang.

Shellabear 2011 (2011)

Jika seorang laki-laki mengeluarkan maninya, ia harus membasuh sekujur tubuhnya dengan air, dan ia menjadi najis sampai magrib.

AVB (2015)

Jika seorang lelaki mengeluarkan maninya, hendaklah dia membasuh sekujur tubuhnya dengan air, dan dia menjadi najis sampai waktu maghrib.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 15:16

Apabila
<03588>
seorang laki-laki
<0376>
tertumpah
<03318>
maninya
<02233> <07902>
, ia harus membasuh
<07364>
seluruh
<03605>
tubuhnya
<01320>
dengan air
<04325>
dan ia menjadi najis
<02930>
sampai
<05704>
matahari terbenam
<06153>
.

[<04480>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 15:16

Bermula, maka jikalau seorang
<0376>
laki-laki telah
<03588>
tumpahlah
<03318>
maninya
<02233> <07902>
, hendaklah dimandikannya
<07364>
segenap
<03605>
tubuhnya
<01320>
dalam air
<04325>
, maka najislah
<02930>
ia sampai
<05704>
masuk matahari
<06153>
.
AYT ITL
Jika
<03588>
seorang laki-laki
<0376>
mengeluarkan
<03318>
cairan
<07902> <02233>
, dia harus mandi
<07364>
dengan air
<04325>
dan menjadi najis
<02930>
sampai
<05704>
matahari terbenam
<06153>
.

[<04480> <0853> <03605> <01320>]
AVB ITL
Jika seorang lelaki
<0376>
mengeluarkan
<03318>
maninya
<07902> <02233>
, hendaklah dia membasuh
<07364>
sekujur
<03605>
tubuhnya
<01320>
dengan air
<04325>
, dan dia menjadi najis
<02930>
sampai
<05704>
waktu maghrib
<06153>
.

[<04480> <0853>]
HEBREW
breh
<06153>
de
<05704>
amjw
<02930>
wrvb
<01320>
lk
<03605>
ta
<0853>
Mymb
<04325>
Uxrw
<07364>
erz
<02233>
tbks
<07902>
wnmm
<04480>
aut
<03318>
yk
<03588>
syaw (15:16)
<0376>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 15:16

1 Apabila seorang laki-laki tertumpah maninya, ia harus membasuh seluruh tubuhnya dengan air dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA