Imamat 15:2 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 15:2 | "Berbicaralah kepada orang Israel dan katakan kepada mereka: Apabila aurat seorang laki-laki mengeluarkan lelehan, y maka najislah ia karena lelehannya itu. | 
| AYT (2018) | “Katakanlah kepada bangsa Israel: Bila seorang laki-laki mengeluarkan cairan dari kelaminnya, orang itu najis. | 
| TL (1954) © SABDAweb Im 15:2 | Katakanlah olehmu kepada segala bani Israel ini: Barang seorang laki-laki yang berbeser tubuhnya, maka sebab beser itu najislah ia. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Im 15:2 | untuk bangsa Israel. Apabila seorang laki-laki mengeluarkan lelehan karena sakit kelamin, lelehan itu najis, | 
| TSI (2014) | “Sampaikanlah pesan ini kepada orang Israel: Apabila seorang laki-laki terkena penyakit yang menyebabkan alat kelaminnya sering mengeluarkan cairan, dia menjadi najis. | 
| MILT (2008) | "Berbicaralah kepada bani Israel dan kamu harus mengatakan kepada mereka: Ketika salah seorang pria ada yang melelehkan cairan dari auratnya, lelehannya itu adalah najis. | 
| Shellabear 2011 (2011) | "Katakanlah kepada bani Israil, 'Jika seorang laki-laki mengeluarkan lelehan dari auratnya, maka ia menjadi najis karena lelehannya itu. | 
| AVB (2015) | “Beritahu orang Israel, ‘Apabila seseorang lelaki mengeluarkan lelehan daripada tubuhnya, maka lelehan itu najis. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Im 15:2 | |
| TL ITL © SABDAweb Im 15:2 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 15:2 | "Berbicaralah kepada orang 1 Israel dan katakan kepada mereka: Apabila aurat seorang laki-laki 2 mengeluarkan lelehan 3 , maka najislah ia karena lelehannya itu. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [
 untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [