Bilangan 23:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 23:16 |
Lalu TUHAN menemui Bileam dan menaruh perkataan ke dalam mulutnya, k dan berfirman: "Kembalilah kepada Balak dan katakanlah demikian." |
| AYT (2018) | TUHAN menemui Bileam dan menyampaikan pesan kepadanya, “Kembalilah kepada Balak dan berkatalah demikian”. |
| TL (1954) © SABDAweb Bil 23:16 |
Maka Bileampun bertemulah dengan Tuhan, lalu dibubuh Tuhan firman-Nya pada lidahnya sambil kata-Nya: Kembalilah engkau kepada Balak dan berkatalah demikian ini. |
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 23:16 |
TUHAN menemui Bileam dan memberitahukan kepadanya apa yang harus dikatakannya, lalu menyuruh dia kembali kepada Balak untuk menyampaikan pesan TUHAN itu. |
| TSI (2014) | Lalu TUHAN datang menemui Bileam dan memberinya sebuah pesan untuk Balak. Kata-Nya, “Kembalilah dan sampaikan pesan ini kepada Balak.” |
| MILT (2008) | Dan TUHAN YAHWEH 03068 sendiri menemui Bileam, dan menaruh perkataan ke dalam mulutnya, dan berfirman, "Kembalilah kepada Balak, dan beginilah engkau harus mengatakannya." |
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu ALLAH menemui Bileam, memberitahukan kepadanya apa yang harus dikatakannya dan berfirman, "Kembalilah kepada Balak dan katakanlah demikian." |
| AVB (2015) | Lalu TUHAN menemui Bileam, memberitahukan kepadanya apa yang harus dikatakannya dan berfirman, “Kembalilah kepada Balak dan katakanlah demikian.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Bil 23:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb Bil 23:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 23:16 |
1 Lalu TUHAN menemui Bileam dan menaruh perkataan ke dalam mulutnya, dan berfirman: "Kembalilah kepada Balak dan katakanlah demikian." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

