Bilangan 23:5 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 23:5 | Kemudian TUHAN menaruh perkataan ke dalam mulut m n Bileam dan berfirman: "Kembalilah kepada Balak dan katakanlah o demikian." | 
| AYT (2018) | TUHAN menaruh firman pada mulut Bileam, dan berkata, “Kembalilah kepada Balak dan sampaikanlah demikian.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Bil 23:5 | Maka dibubuh Tuhan firman-Nya pada lidah Bileam sambil kata-Nya: Kembalilah engkau kepada Balak, maka di sanalah engkau akan berkata-kata kelak. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 23:5 | Lalu TUHAN memberitahukan kepada Bileam apa yang harus dikatakannya, dan menyuruh dia kembali kepada Balak untuk menyampaikan pesan TUHAN kepadanya. | 
| TSI (2014) | Kemudian TUHAN memberikan Bileam sebuah pesan untuk Balak. Kata-Nya, “Kembalilah dan sampaikan pesan ini kepada Balak.” | 
| MILT (2008) | Dan TUHAN YAHWEH 03068 menaruh perkataan di dalam mulut Bileam dan berfirman, "Kembalilah kepada Balak dan engkau harus mengatakan demikian." | 
| Shellabear 2011 (2011) | ALLAH pun memberitahukan kepada Bileam apa yang harus dikatakannya lalu berfirman, "Kembalilah kepada Balak dan katakanlah demikian." | 
| AVB (2015) | TUHAN pun memberitahukan kepada Bileam apa yang harus dikatakannya lalu berfirman, “Kembalilah kepada Balak dan katakanlah demikian.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Bil 23:5 | |
| TL ITL © SABDAweb Bil 23:5 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 23:5 | 1 Kemudian TUHAN menaruh perkataan ke dalam mulut Bileam dan berfirman: "Kembalilah kepada Balak dan katakanlah demikian." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [
 untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [