Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 35:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 35:15

Keenam kota itu haruslah menjadi tempat perlindungan bagi orang Israel dan bagi orang asing dan pendatang di tengah-tengahmu, supaya setiap orang yang telah membunuh seseorang dengan tidak sengaja dapat melarikan diri ke sana.

AYT (2018)

Enam kota itu akan menjadi tempat perlindungan bagi orang Israel, orang asing, dan pendatang di antaramu. Siapa pun dapat melarikan diri ke sana jika telah membunuh orang secara tidak sengaja.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 35:15

Maka keenam buah negeri ini akan menjadi tempat perlindungan, baik bagi bani Isrel baik bagi segala orang dagang yang menumpang di antara mereka itu, supaya boleh lari ke sana barangsiapa yang telah membunuh orang dengan tiada sengajanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 35:15

Keenam kota itu menjadi kota suaka bagi kamu, orang Israel, dan bagi orang asing pendatang atau yang tinggal menetap di tengah-tengah kamu. Siapa saja yang telah membunuh orang lain dengan tidak sengaja, dapat melarikan diri ke salah satu kota itu.

MILT (2008)

Keenam kota ini harus menjadi tempat perlindungan bagi bani Israel, bagi orang asing dan pengembara yang ada di tengah-tengah mereka, agar setiap orang yang membunuh seseorang dengan tidak sengaja dapat melarikan diri ke sana.

Shellabear 2011 (2011)

Keenam kota itu akan menjadi tempat perlindungan, baik bagi bani Israil maupun bagi pendatang dan perantau yang ada di tengah-tengahmu, supaya siapa pun yang telah membunuh orang tanpa sengaja dapat lari ke sana.

AVB (2015)

Keenam-enam kota itu akan menjadi tempat perlindungan, baik bagi orang Israel mahupun bagi pendatang dan perantau yang ada dalam kalangan kamu, supaya sesiapa pun yang telah membunuh orang tanpa sengaja dapat lari ke sana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 35:15

Keenam
<08337>
kota
<05892>
itu
<0428>
haruslah menjadi
<01961>
tempat perlindungan
<04733>
bagi orang
<01121>
Israel
<03478>
dan bagi orang asing
<01616>
dan pendatang
<08453>
di tengah-tengahmu
<08432>
, supaya setiap orang
<03605>
yang telah membunuh
<05221>
seseorang
<05315>
dengan tidak sengaja
<07684>
dapat melarikan diri
<05127>
ke sana
<08033>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 35:15

Maka keenam
<08337>
buah negeri
<05892>
ini
<0428>
akan menjadi tempat perlindungan
<04733>
, baik bagi bani
<01121>
Isrel
<03478>
baik bagi segala orang
<08453>
dagang
<01616>
yang menumpang
<08453>
di antara
<08432>
mereka itu, supaya boleh lari
<05127>
ke sana
<08033>
barangsiapa
<03605>
yang telah membunuh
<05221>
orang
<05315>
dengan tiada sengajanya
<07684>
.
AYT ITL
Enam
<08337>
kota
<05892>
itu
<0428>
akan menjadi tempat perlindungan
<04733>
bagi orang
<01121>
Israel
<03478>
, orang asing
<01616>
, dan pendatang
<08453>
di
<08432>
antaramu. Siapa pun dapat melarikan diri
<05127>
ke sana
<08033>
jika telah membunuh
<05221>
orang
<05315>
secara tidak sengaja
<07684>
.

[<01961> <03605>]
AVB ITL
Keenam-enam
<08337>
kota
<05892>
itu
<0428>
akan menjadi
<01961>
tempat perlindungan
<04733>
, baik bagi orang
<01121>
Israel
<03478>
mahupun bagi pendatang
<01616>
dan perantau
<08453>
yang ada dalam kalangan
<08432>
kamu, supaya sesiapa pun
<03605>
yang telah membunuh
<05221>
orang
<05315>
tanpa sengaja
<07684>
dapat lari
<05127>
ke sana
<08033>
.
HEBREW
hggsb
<07684>
spn
<05315>
hkm
<05221>
lk
<03605>
hms
<08033>
ownl
<05127>
jlqml
<04733>
hlah
<0428>
Myreh
<05892>
ss
<08337>
hnyyht
<01961>
Mkwtb
<08432>
bswtlw
<08453>
rglw
<01616>
larvy
<03478>
ynbl (35:15)
<01121>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 35:15

1 Keenam kota itu haruslah menjadi tempat perlindungan bagi orang Israel dan bagi orang asing dan pendatang di tengah-tengahmu, supaya setiap orang yang telah membunuh seseorang dengan tidak sengaja dapat melarikan diri ke sana.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA