Bilangan 7:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Bil 7:5 |
"Terimalah semuanya itu dari mereka, supaya dipergunakan untuk pekerjaan pada Kemah Pertemuan; berikanlah semuanya itu kepada orang Lewi, sesuai dengan keperluan pekerjaan masing-masing." |
AYT (2018) | “Terimalah persembahan dari para pemimpin itu untuk digunakan dalam pelayanan tenda pertemuan. Berikan persembahan itu kepada orang Lewi, masing-masing sesuai dengan pelayanannya.” |
TL (1954) © SABDAweb Bil 7:5 |
Terimalah sekalian itu dari pada mereka itu, supaya ia itu terpakai kepada pekerjaan kemah perhimpunan dan berikanlah dia kepada orang-orang Lewi, masing-masing sekadar pekerjaannya. |
BIS (1985) © SABDAweb Bil 7:5 |
"Terimalah pemberian-pemberian itu untuk mengangkut Kemah-Ku; serahkanlah semuanya itu kepada orang Lewi sesuai dengan tugas mereka." |
TSI (2014) | “Terimalah pemberian mereka dan berikanlah kepada orang Lewi agar dipergunakan untuk mengangkut barang-barang kemah-Ku, sesuai tugas mereka masing-masing.” |
MILT (2008) | "Ambillah itu dari mereka, agar hal-hal itu dapat berguna untuk mengerjakan pelayanan di kemah pertemuan. Dan haruslah engkau memberikan semuanya itu pada orang Lewi, masing-masing orang sesuai dengan pelayanannya." |
Shellabear 2011 (2011) | "Terimalah semua itu dari mereka, supaya dapat dipakai bagi pekerjaan di Kemah Hadirat Allah. Serahkanlah semuanya kepada orang Lewi sesuai dengan pekerjaan mereka masing-masing." |
AVB (2015) | “Terimalah semua itu daripada mereka, supaya dapat digunakan bagi pekerjaan di Khemah Pertemuan. Serahkanlah semuanya kepada bani Lewi selaras dengan pekerjaan masing-masing.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Bil 7:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Bil 7:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 7:5 |
"Terimalah 1 semuanya itu dari mereka, supaya dipergunakan 1 untuk pekerjaan pada Kemah Pertemuan; berikanlah 2 semuanya itu kepada orang Lewi 2 , sesuai dengan keperluan pekerjaan masing-masing." |
![]() [+] Bhs. Inggris |