Matius 22:33          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 22:33  | 
		    		                	                                                                                        	Orang banyak yang mendengar itu takjub akan pengajaran-Nya. g  | 
| AYT (2018) | Ketika orang banyak mendengar hal ini, mereka terheran-heran terhadap pengajaran-Nya.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 22:33  | 
				    				    						Apabila orang banyak mendengar yang demikian, sangat heranlah mereka itu akan pengajaran-Nya.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 22:33  | 
				    				    						Ketika orang banyak itu mendengar penjelasan Yesus, mereka kagum sekali akan ajaran-Nya.  | 
| TSI (2014) | Orang banyak yang berada di situ heran sekali mendengar ajaran Yesus itu.  | 
| MILT (2008) | Dan setelah mendengarnya, kerumunan orang itu terkagum-kagum atas pengajaran-Nya.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ketika orang banyak mendengar hal itu, mereka merasa heran atas ajaran-Nya.  | 
| AVB (2015) | Orang ramai kagum mendengar ajaran Yesus.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Mat 22:33  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Mat 22:33  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 22:33  | 
			    			    				    Orang banyak yang mendengar itu takjub 1 akan pengajaran-Nya.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
