Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 23:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 23:20

Karena itu barangsiapa bersumpah demi mezbah, ia bersumpah demi mezbah dan juga demi segala sesuatu yang terletak di atasnya.

AYT (2018)

Karena itu, siapa yang bersumpah demi mazbah, bersumpah demi mazbah dan semua yang ada di atasnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 23:20

Sebab itu, siapa yang bersumpah demi tempat korban, ialah bersumpah demi tempat korban itu juga, dan demi segala sesuatu yang di atasnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 23:20

Sebab itu, kalau seorang bersumpah demi mezbah, itu berarti ia bersumpah demi mezbah, dan demi semua persembahan yang ada di atasnya.

TSI (2014)

Jika kita menguatkan perjanjian dengan menyebut mezbah, berarti kita melibatkan mezbah Allah sekaligus semua persembahan yang ada di atasnya.

MILT (2008)

Oleh karena itu, siapa yang bersumpah demi mezbah, dia bersumpah demi mezbah dan demi segala sesuatu yang di atasnya.

Shellabear 2011 (2011)

Ketahuilah bahwa orang yang bersumpah demi tempat pembakaran kurban, berarti juga bersumpah demi tempat pembakaran kurban itu dan segala sesuatu yang ada di atasnya.

AVB (2015)

Ketahuilah apabila seseorang bersumpah demi mazbah, dia bersumpah demi mazbah dan demi segala persembahan di atasnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 23:20

Karena itu
<3767>
barangsiapa bersumpah
<3660>
demi
<1722>
mezbah
<2379>
, ia bersumpah
<3660>
demi
<1722>
mezbah
<846>
dan juga
<2532>
demi
<1722>
segala sesuatu
<3956>
yang terletak di atasnya
<1883> <846>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 23:20

Sebab
<3767>
itu, siapa yang bersumpah
<3660>
demi
<1722>
tempat korban
<2379>
, ialah bersumpah
<3660>
demi
<1722>
tempat korban itu juga, dan
<2532>
demi
<1722>
segala sesuatu
<3956>
yang di atasnya
<1883>
.
AYT ITL
Karena itu
<3767>
, siapa yang
<3588>
bersumpah
<3660>
demi
<1722>
altar
<2379>
, bersumpah
<3660>
demi
<1722>
altar dan
<2532>
semua
<3956>
yang
<3588>
ada di atasnya
<1883>
.

[<846> <1722> <846>]
AVB ITL
Ketahuilah apabila seseorang
<3767>
bersumpah
<3660>
demi
<1722>
mazbah
<2379> <0>
, dia bersumpah
<3660>
demi
<1722>
mazbah
<0> <2379>
dan
<2532>
demi
<1722>
segala
<3956>
persembahan di atasnya
<1883>
.

[<846> <846>]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
ουν
<3767>
CONJ
ομοσας
<3660> <5660>
V-AAP-NSM
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSN
θυσιαστηριω
<2379>
N-DSN
ομνυει
<3660> <5719>
V-PAI-3S
εν
<1722>
PREP
αυτω
<846>
P-DSN
και
<2532>
CONJ
εν
<1722>
PREP
πασιν
<3956>
A-DPN
τοις
<3588>
T-DPN
επανω
<1883>
ADV
αυτου
<846>
P-GSN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 23:20

Karena itu barangsiapa bersumpah demi mezbah, ia bersumpah demi mezbah dan juga demi segala sesuatu yang terletak di atasnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA