Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 24:41

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 24:41

kalau ada dua orang perempuan sedang memutar batu kilangan, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan. v 

AYT (2018)

Dua perempuan akan menggiling pada batu kilangan, yang satu akan diambil dan yang satu akan ditinggalkan.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 24:41

Dan lagi ada dua orang perempuan mengisar pada kisaran, itu pun seorang akan dibawa, dan seorang ditinggalkan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 24:41

Dua wanita sedang menggiling gandum: Seorang akan dibawa, dan seorang lagi ditinggalkan.

TSI (2014)

Jika ada dua orang perempuan sedang menggiling gandum dengan batu gilingan, yang satu akan dibawa, dan yang lainnya ditinggal.

MILT (2008)

Dua orang perempuan sedang menggiling dengan batu kilangan, yang satu diangkat dan yang satu dibiarkan.

Shellabear 2011 (2011)

Demikian pula jika ada dua orang perempuan sedang menggiling di penggilingan, yang seorang akan diambil dan yang lain ditinggalkan.

AVB (2015)

Antara dua orang wanita yang sedang menggiling gandum, seorang akan dibawa manakala yang seorang lagi ditinggalkan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 24:41

kalau ada dua
<1417>
orang perempuan sedang memutar
<229>
batu kilangan
<3458>
, yang seorang
<1520>
akan dibawa
<3880>
dan
<2532>
yang lain
<1520>
akan ditinggalkan
<863>
.

[<1722>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 24:41

Dan lagi ada dua
<1417>
orang perempuan mengisar
<229>
pada
<1722>
kisaran
<3458>
, itu pun seorang
<1520>
akan dibawa
<3880>
, dan
<2532>
seorang
<1520>
ditinggalkan
<863>
.
AYT ITL
Dua
<1417>
perempuan akan menggiling
<229>
pada
<1722>
batu kilangan
<3458>
, yang satu
<1520>
akan diambil
<3880>
dan
<2532>
yang satu
<1520>
akan ditinggalkan
<863>
.
AVB ITL
Antara dua
<1417>
orang wanita yang sedang menggiling gandum
<229>
, seorang
<1520>
akan dibawa
<3880>
manakala
<2532>
yang seorang
<1520>
lagi ditinggalkan
<863>
.

[<1722> <3458>]
GREEK
δυο
<1417>
A-NUI
αληθουσαι
<229> <5723>
V-PAP-NPF
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
μυλω
<3458>
N-DSM
μια
<1520>
A-NSF
παραλαμβανεται
<3880> <5743>
V-PPI-3S
και
<2532>
CONJ
μια
<1520>
A-NSF
αφιεται
<863> <5743>
V-PPI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 24:41

kalau ada dua orang perempuan sedang memutar batu kilangan, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan. v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 24:41

kalau ada dua 1  orang perempuan sedang memutar 2  batu kilangan, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan.

Catatan Full Life

Mat 24:3--26:45 1

Nas : Mat 24:3-25:46

Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:

  1. (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
  2. (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
  3. (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
  4. (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
  5. (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga (Mat 24:36-51; 25:1-30;

    lihat cat. --> Yoh 14:3, dan

    [atau ref. Yoh 14:3]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA);

  6. (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).


Mat 24:4-51 2

Nas : Mat 24:4-51

Kata-kata Yesus dalam percakapan di Bukit Zaitun ditujukan kepada murid-Nya dan kepada umat Tuhan yang setia hingga kesudahan zaman dan kedatangan-Nya dengan penuh kemuliaan untuk memerintah di bumi.

  1. 1) Mengenai orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan besar, Kristus mengatakan bahwa mereka tidak dapat menghitung atau bahkan menduga saat kedatangan-Nya untuk menjemput jemaat-Nya (ayat Mat 24:42-44). Oleh karena itu mereka harus siap sedia setiap waktu sebab Ia akan kembali untuk membawa mereka ke sorga (yaitu, "rumah Bapa-Ku",

    lihat cat. --> Yoh 14:2;

    lihat cat. --> Yoh 14:3)

    [atau ref. Yoh 14:2-3]

    pada waktu mereka tidak menduga akan dijemput

    (lihat cat. --> Mat 24:44;

    [atau ref. Mat 24:44]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA).

  2. 2) Mereka yang bertobat kepada Kristus pada masa kesengsaraan besar, dapat mengetahui saat kedatangan-Nya untuk mereka dengan cukup tepat karena Kristus memberikan kepada mereka tanda-tanda yang dengannya mereka dapat mengetahui bahwa kedatangan-Nya dekat sekali (ayat Mat 24:15-29). Pada saat melihat tanda itu mereka akan tahu "bahwa waktunya sudah dekat"

    (lihat cat. --> Mat 24:33).

    [atau ref. Mat 24:33]

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA